Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
І як виходив із храму, каже йому один з його учнів: "Учителю, поглянь, що за каміння, що за будівля!"
И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!
Ісус же сказав до нього: "Бачиш оці будівлі великі? Не лишиться тут каменя на камені, якого б не перевернули."
Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.
Як же він сидів на горі Оливній, проти храму, Петро, Яків, Йоан та Андрій спитали його насамоті:
И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Пётр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
"Скажи нам, коли це буде і який знак, коли все те має здійснитися?"
скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться?
Тоді Ісус почав до них промовляти: "Вважайте, щоб ніхто не обманув вас.
Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
Багато прийде під моїм ім'ям, і вам казатимуть: Це я, — і багатьох зведуть.
ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.
Коли почуєте про війни та воєнні чутки, не тривожтесь, бо це мусить статися, та це ще не кінець.
Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это ещё не конец.
Народ бо на народ повстане, і царство на царство. По різних місцях будуть землетруси, буде голоднеча. Це початок горя.
Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней.
Зважайте на себе самих: вас видадуть на суди, битимуть по синагогах, ставитимуть перед правителями та царями з-за мене — їм на свідоцтво.
Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
А треба, щоб Євангелія була проповідувана спершу всім народам.
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
І коли вестимуть вас, щоб видати, не клопочіться, що будете говорити, лише кажіть те, що дасться вам на ту годину; не ви бо говоритимете, а Дух Святий.
Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперёд, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой.
Брат видасть на смерть брата, батько — дитину. Діти повстануть на батьків і смерть їм заподіють.
Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей, и умертвят их.
І ненавидітимуть вас усі за моє ім'я. Та хто витримає до кінця, — той буде спасенний.
И будете ненавидимы всеми за имя Моё; претерпевший же до конца спасётся.
А як побачите мерзоту спустошення, що настане там, де їй не слід наставати, — хто читає, хай розуміє! — тоді ті, що в Юдеї, нехай утікають у гори;
Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
хто на покрівлі, нехай на діл не сходить, ані не входить до своєї хати, щоб узяти щось із неї;
а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;
а хто у полі, нехай не повертається назад узяти свою одежу.
и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.
Горе вагітним і тим, що годуватимуть грудьми у той час.
Горе беременным и питающим сосцами в те дни.
Бо дні ті будуть таким лихом, якого не було від початку світу, що його сотворив Бог, аж понині, і ніколи більш не буде.
Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.
І якби Господь не вкоротив тих днів, ніхто б не врятувався; але заради вибраних, що їх вибрав, він укоротив ті дні.
И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.
І коли вам хтось тоді скаже: Ось тут Христос, — абож: Глянь, онде! — то не вірте.
Тогда, если кто вам скажет: «вот, здесь Христос», или: «вот, там», — не верьте.
Постануть бо месії неправдиві та пророки ложні й чинитимуть знаки та чуда, щоб, оскільки можна, одурити вибраних.
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
За тих же днів, після того горя, сонце затьмиться, місяць не дасть свого світла,
Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
зорі спадуть з неба, і сили небесні стрясуться.
и звёзды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
І тоді узріють Сина Чоловічого, що йтиме по хмарах з великою силою й славою.
Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.
Тоді він пошле ангелів і збере своїх вибраних із чотирьох вітрів, від краю землі до краю неба.
И тогда Он пошлёт Ангелов Своих и соберёт избранных Своих от четырёх ветров, от края земли до края неба.
Від смоковниці навчіться притчі: Коли віття її стає м'яким і пускає листя, знаєте, що близько є літо.
От смоковницы возьмите подобие: когда ветви её становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.
Так і ви, коли побачите, що це здійснюється, знайте, що — близько, під дверима!
Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.
Істинно кажу вам: Не перейде цей рід, доки усе це не здійсниться.
Истинно говорю вам: не прейдёт род сей, как всё это будет.
Небо й земля пройдуть, слова ж мої не пройдуть.
Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Про день же той чи годину — ніхто не знає: ні ангели на небі, ані Син, — тільки Отець.
О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.
Глядіть же, чувайте, не знаєте бо, коли той час настане.
Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.
Як чоловік, що, від'їхавши ген, зоставив свій дім, дав слугам своїм владу й кожному роботу, воротареві ж звелів пильнувати,
Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому своё дело, и приказал привратнику бодрствовать.
— пильнуйте, отже, і ви, бо не знаєте, коли прийде пан дому, — ввечері чи опівночі, чи як запіє півень, а чи уранці,
Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, когда придёт хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;
— щоб, коли повернеться несподівано, не застав вас уві сні.
чтобы, придя внезапно, не нашёл вас спящими.