Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 14:55
-
Переклад Хоменка
Первосвященики ж і вся рада шукали свідчення на Ісуса, щоб його вбити, та не знаходили.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Архиєреї ж і вся рада шукали на Ісуса сьвідчення, щоб убити Його, та й не знайшли. -
(ua) Сучасний переклад ·
Головні священики й весь Синедріон намагалися вишукати свідчення проти Ісуса, щоб засудити Його на смерть, але нічого знайти не могли. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А первосвященики та ввесь синедріо́н шукали посві́дчення на Ісуса, щоб Йому заподіяти смерть, — і не знахо́дили. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А первосвященики і весь синедріон [3] шукали свідчення проти Ісуса, щоб Його вбити, та не знаходили. -
(ru) Синодальный перевод ·
Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили. -
(en) King James Bible ·
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none. -
(en) New International Version ·
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any. -
(ru) Новый русский перевод ·
Первосвященники и весь Высший Совет искали показания против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти. -
(en) New King James Version ·
Now the chief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Первосвященники и весь синедрион пытались найти свидетельство против Иисуса, чтобы предать Его смерти, но ничего найти не могли, -
(en) New American Standard Bible ·
Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].