Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Турконяка
Тим часом, як зібралася тьма народу, так що одне одного топтало, він почав говорити перш до своїх учнів: “Остерігайтесь фарисейської закваски, тобто лицемірства.
Коли довкола них зібралися тисячі людей, які аж напирали одне на одного, Він почав говорити насамперед Своїм учням: Стережіться закваски фарисейської, якою є лицемірство.
Нічого бо нема захованого, що б не відкрилося, і скритого, що б не виявилось.
Адже немає нічого прихованого, що не відкрилося б, ані таємного, яке не стало б явним.
Ось чому те, що ви потемки сказали, почується при світлі; і те, що на вухо ви говорили десь по сховках, оголоситься на крівлях.
Тому все, що сказали ви в темряві, — при світлі почується; що на вухо прошепотіли ви в кімнатах, — буде проголошено з дахів.
Кажу вам, моїм друзям: Не бійтесь тих, що убивають тіло, а потім більш нічого заподіяти не можуть.
Кажу вам, друзям Моїм: не бійтеся тих, хто вбиває тіло, а після цього не можуть більше нічого зробити.
Я покажу вам, кого треба боятись: бійтеся того, що, вбивши, має владу вкинути в пекло. Так, кажу вам: Того бійтесь.
Скажу вам, кого боятися: бійтеся того, хто має владу, вбивши, ще й у геєну вкинути. Так, кажу вам: того бійтеся!
Хіба п'ять горобців не продаються за два шаги? А ні один з них не забутий у Бога.
Чи не п’ять горобців продають за два асарії [1]? І жодний з них не забутий перед Богом.
Ба навіть і волосся на голові у вас усе пораховане. Не бійтесь: ви вартісніші за багатьох горобців!
Адже навіть волосся на вашій голові все полічене. Не бійтеся: ви кращі за багатьох горобців.
Кажу вам: Кожен, хто визнає мене перед людьми, і Син Чоловічий визнає такого перед ангелами Божими.
Кажу вам: кожного, хто визнає Мене перед людьми, Син Людський визнає перед Божими ангелами,
Хто ж мене відречеться перед людьми, того і я відречуся перед ангелами Божими.
а хто відрікся від Мене перед людьми, від того Він відречеться перед Божими ангелами.
І всякому, хто скаже слово проти Сина Чоловічого, воно проститься йому; а тому, хто хулитиме Святого Духа, не проститься.
Кожному, хто скаже слово проти Людського Сина, проститься, а тому, хто зневажить Святого Духа, не проститься.
Коли вас приведуть у синагоги, до урядів та до влади, не клопочіться тим, як або що вам відповісти, або що казати,
Коли приведуть вас до синагог, до правителів, до влади, — не журіться, що або як треба відповідати, чи що сказати,
бо Дух Святий навчить вас тієї години, що треба говорити.”
бо Святий Дух саме в ту мить навчить вас, що треба сказати.
Відізвався до нього хтось із народу: “Скажи братові моєму, щоб поділився зо мною спадщиною.”
Озвався до Нього хтось із натовпу: Учителю, скажи моєму братові, щоб він поділився зі мною спадщиною!
Ісус промовив до нього: “Чоловіче, хто настановив мене суддею або подільником над вами?”
Та Він відповів йому: Чоловіче, хто Мене поставив суддею або розподілювачем над вами?
Далі промовив до них: “Глядіть і бережіться всякої зажерливости, бо не від надміру того, що хто має, залежить його життя.”
І промовив ще до них: Глядіть і стережіться всякої зажерливості, бо не від надміру багатства залежить життя людини!
І він розповів їм цю притчу: В одного багача земля вродила гарно.
І Він розповів їм притчу, кажучи: В одного багатого чоловіка рясно вродила нива.
І почав він міркувати, кажучи сам до себе: Що мені робити? Не маю де звезти врожай мій!
Тож думав він, говорячи сам до себе: Що робити, коли не маю куди зібрати врожаю?
І каже: Ось що я зроблю: розберу мої стодоли, більші побудую і зберу туди все збіжжя і ввесь мій достаток
І сказав: Зроблю так: розвалю свої клуні, збудую більші, зберу туди все [моє] збіжжя та моє добро
та й скажу душі своїй: Душе моя! Маєш добра багато в запасі на багато років! Спочивай собі, їж, пий і веселися!
і скажу своїй душі: Душе, маєш вдосталь добра, зібраного на багато років: спочивай, їж, пий, веселися…
А Бог сказав до нього: Безумний! Цієї ж ночі душу твою заберуть у тебе, а те, що ти зібрав, кому воно буде?
А Бог до нього промовив: Нерозумний, цієї ночі душу твою зажадають від тебе! А те, що ти приготував, кому воно буде?
Отак воно з тим, хто збирає для себе, замість щоб багатіти в Бога.”
Так буває з тим, хто збирає для себе, але не багатіє для Бога.
Далі сказав до своїх учнів: “Тому кажу вам: Не журіться про життя ваше, що їстимете, ані про тіло, в що вдягнетеся;
Своїм же учням Він додав: Тому кажу вам: не журіться про душу, що будете їсти, ні про тіло, у що одягнетеся.
Гляньте на круків, що не сіють, ні жнуть; нема в них ні комори, ні стодоли, а проте Бог їх годує. Оскільки більше варті ви від птахів!
Дивіться на ворон, які не сіють, не жнуть, не мають ні комори, ні клуні, а Бог годує їх. Наскільки ж більше за птахів ви варті!
Хто з вас, трудившись, може додати до віку свого хоча б один лікоть?
Хто з вас, журячись, зможе додати до свого росту хоч [один] лікоть [2]?
коли, отже, і це найменше понад вашу силу, чому клопочетесь про інше?
Якщо ви навіть такого найменшого не можете, то чому про інше журитеся?
Погляньте на лілеї як ростуть: не працюють і не прядуть, а, кажу вам, що навіть Соломон у своїй славі не вдягався так, як одна з них.
Дивіться на лілії, як вони ростуть: не прядуть і не тчуть. Але скажу вам, що й Соломон у всій своїй славі не вдягався так, як одна з них.
Коли, отже, траву на полі, що сьогодні стоїть, а завтра буде кинута до печі, Бог отак одягає, то скільки більше вас, маловіри!
І якщо траву, яка нині на полі, а завтра вкидають до печі, Бог отак одягає, то наскільки більше одягне вас, маловіри?
І не побивайтесь, що вам їсти та що пити, і не клопочіться!
І не шукайте, що будете їсти й пити, і не журіться.
Бо того всього шукають народи цього світу; Отець же ваш знає, що вам воно потрібне.
Цього всього прагнуть народи світу; ваш же Отець знає, що цього і ви потребуєте.
Отож, шукайте його Царства, а це вам додасться.
Але шукайте Царства Його, а це все вам додасться.
Не бійсь, маленьке стадо, бо вашому Отцеві вподобалося дати вам Царство.
Не бійся, мале стадо, бо вподобав ваш Отець дати вам Царство.
Продайте ваше майно й дайте милостиню. Зробіть собі гамани, що не старіються; невичерпаний скарб на небі, де злодій приступу не має, ні міль не точить.
Продайте ваші маєтки, роздайте милостиню, зробіть собі гаманці, які не старіють, — невичерпний скарб на небесах, де злодій не підкрадається, де міль не точить,
Нехай ваш стан буде підперезаний, і світла засвічені.
Хай будуть підперезані ваші стегна і хай горять ваші світильники.
Будьте подібні до людей, що чекають на пана свого, коли він повернеться з весілля, щоб йому негайно відчинити, як прийде й застукає.
Тож будьте подібні до людей, які очікують свого пана, коли той повернеться з весілля; як прийде він і постукає, то відразу ж відчинять йому.
Щасливі ті слуги, що їх він, прийшовши, застане невсипущими! Істинно кажу вам: Він підпережеться, посадить їх за стіл і, приступивши, почне їм служити.
Блаженні ті раби, пан яких, прийшовши, застане їх на сторожі; запевняю вас, що підпережеться, посадить їх і, підійшовши, буде служити їм.
І як прийде о другій чи о третій сторожі й так усе знайде, щасливі вони.
І якщо прийде і в другу, і в третю сторожу [3] , і знайде їх так само, то блаженні вони.
Збагніть це добре: коли б господар знав, о котрій годині прийде злодій, пильнував би й не дав би проламати стіни у своїм домі.
Знайте, що якби господар знав, о котрій годині підкрадеться злодій, то [пильнував би і] не дав би вдертися до своєї хати.
І ви також будьте готові, бо не знаєте, о котрій годині Син Чоловічий прийде.”
Тож і ви будьте готові, бо саме тієї години, у котру не сподіваєтеся, прийде Син Людський!
Тут Петро озвався: “Господи, чи ти до нас кажеш цю притчу, чи й до всіх?”
Озвався Петро: Господи, чи цю притчу розповідаєш лише нам, чи всім?
А Господь відповів: “Хто ж це той вірний і кмітливий управитель, якого пан настановить над челяддю своєю, щоб дати їй у визначену пору мірку пшениці?
А Господь сказав: Хто є вірним, мудрим управителем, якого пан поставив над своєю челяддю, щоби давав своєчасно мірку пшениці?
Щасливий той слуга, пан якого, прийшовши, знайде, що він так робить.
Блаженний той раб, якого пан, коли прийде, знайде, що чинить так.
Істинно кажу вам, що він його поставить над своїм маєтком.
Правду кажу вам, що такого над усім своїм володінням він поставить.
Коли ж слуга той скаже в своїм серці: Бариться мій пан, не приходить, — і почне бити слуг та служниць, їсти і пити та й упиватись,
Якщо ж скаже раб той собі в серці: Затримується мій пан прийти! — і почне бити слуг та служниць, їсти, пити й упиватися,
то пан того слуги прийде дня, якого він не сподіється, й години, якої він не знає, і відлучить його та й між невірними призначить йому долю.
то прийде пан того раба в день, в який не сподівається, і в годину, котрої не знає, і розітне його навпіл, і визначить йому долю разом з невірними.
Той, що, знавши волю свого пана, не приготував, ані не зробив по його волі, буде тяжко битий.
Той же раб, який знав волю свого пана, але не приготувався і не вчинив згідно з його волею, буде тяжко битий;
А той, що її не знав і зробив каригідне, буде мало битий. Від усякого, кому дано багато, багато від нього й вимагатимуть; а кому повірено багато, від того більше зажадають.
той же, який не знав, але зробив щось гідне покарання, буде мало битий. У кожного, кому дано багато, від того будуть і багато вимагати; і кому багато довірено, від того і вимагатимуть більше.
Вогонь прийшов я кинути на землю — і як я прагну, щоб він вже розгорівся!
Я прийшов вогонь кинути на землю; і як же Я прагну, щоб він уже розгорівся!
Хрищення маю я прийняти й як мені важко, докіль воно не здійсниться.
Я маю хреститися хрещенням; і як важко Мені, поки звершиться!
Гадаєте, що я прийшов мир дати на землі? Ні бо, кажу вам, — але розділ.
Чи думаєте, що Я прийшов мир принести на землю? Ні, кажу вам, — поділ!
Віднині бо в одній хаті, де п'ятеро, і ті будуть розділені: троє проти двох і двоє проти трьох.
Бо відтепер будуть п’ятеро в одному домі поділені: троє проти двох і двоє проти трьох.
Будуть розділені: батько проти сина й син проти батька; мати проти дочки й дочка проти матері, свекруха проти невістки й невістка проти свекрухи.”
Розділиться батько із сином і син з батьком; мати — з дочкою, а дочка — з матір’ю; свекруха — зі своєю невісткою, а невістка — зі [своєю] свекрухою.
А промовив він ще до народу: “Коли ви бачите хмару, що виступає на заході, ви зараз кажете: Дощ буде, — і так воно буває.
Говорив Він і до натовпу: Коли ви побачите хмару, яка надходить із заходу, одразу кажете, що насувається дощ, — і стається так.
І коли дме південний вітер, ви кажете: Спека буде, — і так буває.
А коли вітер південний віє, кажете, що буде спека, — і збувається.
Лицеміри, вигляд землі й неба ви вмієте розпізнавати; як же воно, що не розпізнаєте часу цього?
Лицеміри, вигляд землі й неба ви вмієте розпізнавати, чому ж ви не вмієте розпізнати часу цього?
Чому самі з себе ви не судите, що справедливе?
Чому самі від себе не судите, що є справедливе?
Бо коли, отже, йдеш з противником своїм до уряду, намагайся визволитися від нього в дорозі, щоб не потяг тебе до судді, і суддя не видав тебе возному, а возний щоб не кинув тебе до в'язниці.
Коли ти йдеш зі своїм обвинувачем до правителя, то доклади в дорозі зусиль звільнитися від нього, щоби часом він не притягнув тебе до судді, а суддя не видав тебе судовому виконавцеві, а виконавець не вкинув тебе до в’язниці.