Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 13:31
-
Переклад Хоменка
Якраз тієї хвилини підійшли деякі фарисеї і сказали йому: “Вийди і йди звідси, бо Ірод хоче тебе вбити.”
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Того дня приступили деякі Фарисеї, кажучи Йому: Зійди звідсїля, бо Ірод хоче Тебе вбити. -
(ua) Сучасний переклад ·
На той час було там кілька фарисеїв. Вони підійшли до Ісуса, та й кажуть: «Тікай звідси, бо Ірод хоче вбити Тебе». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тієї години підійшли дехто з фарисеїв, і сказали Йому: „Вийди собі, і піди звідси, — хоче бо І́род убити Тебе“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той час підійшли деякі з фарисеїв і сказали Йому: Виходь і йди звідси, бо Ірод хоче Тебе вбити. -
(ru) Синодальный перевод ·
В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя. -
(en) King James Bible ·
Lament over Jerusalem
The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee. -
(en) New International Version ·
Jesus’ Sorrow for Jerusalem
At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you.” -
(en) English Standard Version ·
Lament over Jerusalem
At that very hour some Pharisees came and said to him, “Get away from here, for Herod wants to kill you.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда же к Иисусу подошли несколько фарисеев и сказали:
— Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В тот час несколько фарисеев подошли к Иисусу и сказали Ему: "Уходи отсюда, потому что Ирод хочет Тебя убить". -
(en) New American Standard Bible ·
Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, “Go away, leave here, for Herod wants to kill You.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Lament over Jerusalem
The same hour certain Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee. -
(en) New Living Translation ·
Jesus Grieves over Jerusalem
At that time some Pharisees said to him, “Get away from here if you want to live! Herod Antipas wants to kill you!”