Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 21:11
-
Переклад Хоменка
Будуть великі землетруси, по різних місцях будуть пошесті й голод, появи жахливі, а з неба великі знаки будуть.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і трус великий по місцях, і голоднеча, й помір буде, й страхи, й ознаки з неба великі будуть. -
(ua) Сучасний переклад ·
Голод і чума лютуватимуть, й землетруси траплятимуться в різних місцях. Посюди відбуватимуться жахливі події, та з Неба прийдуть великі знамення, щоб попередити людей». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І будуть землетруси великі та голод, та по́мір місцями, і страшні та великі ознаки на небі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і будуть місцями великі землетруси, голод, пошесті й жахливі події, і будуть великі ознаки з неба. -
(ru) Синодальный перевод ·
будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба. -
(en) King James Bible ·
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. -
(en) New International Version ·
There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven. -
(en) English Standard Version ·
There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven. -
(ru) Новый русский перевод ·
Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе. -
(en) New King James Version ·
And there will be great earthquakes in various places, and famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с небес. -
(en) New American Standard Bible ·
and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven. -
(en) Darby Bible Translation ·
there shall be both great earthquakes in different places, and famines and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven. -
(en) New Living Translation ·
There will be great earthquakes, and there will be famines and plagues in many lands, and there will be terrifying things and great miraculous signs from heaven.