Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 12:39
-
Переклад Хоменка
Не могли ж вони увірувати, бо Ісая ще так був сказав:
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим не змогли вірувати, що знов глаголе Ісаїя: -
(ua) Сучасний переклад ·
Через те вони не могли повірити, бо Ісая сказав ще й таке: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому́ не могли вони вірити, що зно́ву Ісая прорік: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони не могли вірити ще й тому, що, як казав Ісая: -
(ru) Синодальный перевод ·
Потому не могли они веровать, что, как ещё сказал Исаия, -
(en) King James Bible ·
Therefore they could not believe, because that Esaias said again, -
(en) New International Version ·
For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: -
(en) English Standard Version ·
Therefore they could not believe. For again Isaiah said, -
(ru) Новый русский перевод ·
Они потому не могли верить, что, как еще сказал Исаия: -
(en) New King James Version ·
Therefore they could not believe, because Isaiah said again: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И потому не верили они, что Исайя сказал ещё: -
(en) New American Standard Bible ·
For this reason they could not believe, for Isaiah said again, -
(en) Darby Bible Translation ·
On this account they could not believe, because Esaias said again, -
(en) New Living Translation ·
But the people couldn’t believe, for as Isaiah also said,