Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Турконяка
З фарисеїв один чоловік був, Никодим на ймення, зверхник серед юдеїв.
Був один чоловік із фарисеїв на ім’я Никодим, старійшина юдейський.
Прийшов він до Ісуса вночі й каже до нього: «Равві, ми знаємо, що прийшов єси вчитилем від Бога: ніхто бо, з ким немає Бога, не спроможен такі чуда творити, що ти їх твориш.»
Він прийшов до Ісуса вночі й сказав Йому: Равві, знаємо, що Ти прийшов від Бога як Учитель, бо ніхто не може робити таких чудес, які Ти робиш, коли би Бог не був з ним.
Озвався де Ісус і мовив до нього: «Істинно, істинно кажу тобі: Коли хтось не вродиться з висоти, не бачити йому Божого Царства.»
У відповідь Ісус сказав йому: Знову й знову запевняю [1] тебе: коли хто не народиться згори, то не може побачити Божого Царства!
Никодим же йому: «Як може чоловік уродитись, коли вже старий? Чи спроможен же він увійти знову в утробу матері своєї та й народитись?»
А Никодим Йому каже: Як може людина, будучи старою, народитися? Чи може вона вдруге увійти в утробу своєї матері й народитися?
Відрік Ісус: «Істинно, істинно кажу тобі: Коли хтось не вродиться з води та Духа, не спроможен увійти у Царство Боже.
Ісус відповів: Знову й знову запевняю тебе: коли хто не народиться від води й Духа, не може увійти до Божого Царства!
Що народжується від тіла — тіло, а що народжується від Духа — дух.
Народжене від тіла є тілом, а народжене від Духа є духом.
Не дивуйся, що я сказав тобі: Треба вам уродитися з висоти.
Не дивуйся з того, що Я сказав тобі: Вам потрібно народитися згори.
Вітер віє, куди забажає, і шум його чуєш, а не відаєш, звідки приходить і куди відходить. Так бо і з кожним, хто народжується від Духа.»
Вітер віє, де хоче, і ти чуєш його шум, але не знаєш, звідки приходить і куди прямує. Так буває з кожним, хто народжений від Духа.
Озвався Никодим і мовив до нього: «Як воно може статись?»
Відповів Никодим і сказав Йому: Як може це статися?
Ісус же до нього у відповідь: «Ти вчитель Ізраїля, а того й не знаєш?
Ісус у відповідь промовив до нього: Ти — учитель Ізраїля, і не знаєш цього?
Істинно, істинно кажу тобі: Ми говоримо про те, що знаємо, а свідчимо про те, що бачили, — ви ж свідчення нашого не берете до уваги.
Знову й знову запевняю тебе, що ми говоримо про те, що знаємо, і про те, що бачили, свідчимо, — та нашого свідчення ви не приймаєте.
Говорив я вам про земне, а ви не віруєте, — як же увіруєте, коли вам про небесне говоритиму?
Якщо про земне Я сказав вам, і ви не вірите, то як повірите, якщо скажу вам про небесне?
Ніхто не ввійшов у небо, крім того, хто зійшов з неба: Син Чоловічий!
Ніхто не підіймався на небо, тільки Той, Хто зійшов з неба: Син Людський, [Який на небі].
Тож так, як Мойсей змія підняв у пустині, — так треба Синові Чоловічому бути піднесеним,
Як Мойсей підняв змія в пустелі, так має бути піднятий Син Людський,
щоб кожен, хто вірує у нього, жив життям вічним.
щоб кожний, хто вірить у Нього, [не загинув, але] мав вічне життя.
Бог бо так полюбив світ, що Сина свого Єдинородного дав, щоб кожен, хто вірує в нього, не загинув, а жив життям вічним.
Бо так Бог полюбив світ, що дав [Свого] Єдинородного Сина, щоб кожний, хто вірить у Нього, не загинув, але мав життя вічне.
Бо не послав Бог у світ Сина світ засудити, лише ним — світ спасти.
Адже не послав Бог [Свого] Сина у світ, щоб судити світ, але щоби через Нього спасти світ.
Хто вірує в нього, не буде засуджений, хто ж не вірує, — той уже засуджений, бо не увірував в ім'я Єдинородного Сина Божого.
Хто вірить у Нього, не буде засуджений, а хто не вірить, той уже засуджений, бо не повірив в Ім’я Єдинородного Божого Сина.
А той суд такий: світло прийшло у світ, люди ж більше злюбили темряву, ніж світло, — лихі бо були їхні діла.
Це і є суд, що світло прийшло у світ, але люди полюбили темряву більше, ніж світло, бо їхні діла були погані.
Бо кожен, хто чинить зло, ненавидить світло, тож і не йде до світла, щоб не виявились діла його.
Адже кожний, хто чинить зло, ненавидить світло і не приходить до світла, щоби його вчинки не були осуджені, [тому що вони погані].
А хто правду чинить — іде до світла, щоб виявилися діла його, сподіяні бо вони в Бозі.»
А хто чинить правду, той іде до світла, щоб виявилися його діла, бо зроблені вони в Бозі!
Після того вирушив Ісус із своїми учнями у край Юдейський і перебував там із ними, і христив.
Після цього Ісус з учнями прийшов в Юдею і там перебував з ними та хрестив.
А й Йоан христив — в Еноні біля Салиму, бо там води було багато, тож приходили туди і христилися.
Іван також хрестив у Еноні, що поблизу Салима, бо там було багато води; люди приходили й хрестилися,
Отож знялася суперечка між Йоановими учнями та одним юдеєм — про очищення.
Якось виникла суперечка між Івановими учнями та юдеями щодо очищення.
Прийшли вони до Йоана та й кажуть йому: «Учителю, отой, що був із тобою по той бік Йордану й що про нього свідчив ти, — он він христить, та й усі до нього йдуть.»
Прийшли вони до Івана і сказали йому: Равві, Той, Хто був з тобою на тому боці Йордану, про Кого ти засвідчив, хрестить і всі йдуть до Нього!
Йоан же у відповідь промовив: «Не може людина щось приймати, коли не дано воно їй із неба.
Іван у відповідь сказав: Людина не може нічого приймати, якщо не буде дано їй з неба.
Самі ж свідчите мені, що я казав: Не Христос я, лише послано мене поперед нього.
Ви самі мені свідчите про те, що я казав: Я не Христос, а лише посланий перед Ним.
У кого молода, той і молодий. Дружба ж молодого, що стоїть та й слухає, вельми на голос молодого радіє. Отака й моя радість, що оце сповнилося!
Хто має молоду, є молодим, а друг молодого, стоячи поряд і слухаючи його, радіє від голосу молодого. Оце і є моя радість, вона тепер сповнилася.
Хто з висоти приходить, той — над усіма. Хто з землі, той земний, той і говорить по-земному. А хто з неба приходить — над усіма той.
Хто приходить згори, Той над усіма. Хто із землі, той земний і по-земному говорить. Хто приходить з неба, Той над усіма.
Що бачив і що чув, про те він свідчить, та свідоцтва його ніхто не бере до уваги.
Те, що Він побачив і почув, про це і свідчить; але Його свідчення ніхто не приймає.
Хто прийняв його свідоцтво, той ствердив, що Бог правдивий.
Хто ж прийняв Його свідчення, той підтвердив, що Бог правдивий.
Кого Бог послав, той вимовляє слова Божі, бо не мірою дає йому Бог Духа.
Бо Кого Бог послав, Той говорить Божі слова, тому що [Бог] дає Духа без міри.