Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 27:26
-
Переклад Хоменка
Ми мусимо натрапити на якийсь острів.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Мусимо бо до острова якогось пристати. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але ж ми повинні натрапити на якийсь острів». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ми мусимо наткнутись на о́стрів якійсь“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ми маємо добратися до якогось острова. -
(ru) Синодальный перевод ·
Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров. -
(en) King James Bible ·
Howbeit we must be cast upon a certain island. -
(en) New International Version ·
Nevertheless, we must run aground on some island.” -
(en) English Standard Version ·
But we must run aground on some island.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров. -
(en) New King James Version ·
However, we must run aground on a certain island.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Нас должно выбросить на какой-нибудь остров". -
(en) New American Standard Bible ·
“But we must run aground on a certain island.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But we must be cast ashore on a certain island. -
(en) New Living Translation ·
But we will be shipwrecked on an island.”