Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 27:36
-
Переклад Хоменка
Тоді всі піднялися на дусі й самі прийняли їжу.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї повеселїшали всї, і вони прийняли їжу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Це їх підбадьорило, і самі вони теж трішки поїли. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді всі підне́слись на дусі, і, стали поживу приймати. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді всі підбадьорилися і почали вживати їжу. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда все ободрились и также приняли пищу. -
(en) King James Bible ·
Then were they all of good cheer, and they also took some meat. -
(en) New International Version ·
They were all encouraged and ate some food themselves. -
(en) English Standard Version ·
Then they all were encouraged and ate some food themselves. -
(ru) Новый русский перевод ·
Людей это ободрило, и все принялись за еду. -
(en) New King James Version ·
Then they were all encouraged, and also took food themselves. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все приободрились и тоже поели. -
(en) New American Standard Bible ·
All of them were encouraged and they themselves also took food. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all taking courage, themselves also took food. -
(en) New Living Translation ·
Then everyone was encouraged and began to eat —