Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 5:22
-
Переклад Хоменка
Та як слуги прибули, не знайшли їх у в'язниці і, повернувшися, оповіли:
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слуги ж прийшовши, не знайшли їх у темницї, і вернувшись, оповіли, -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли вартові прийшли до в’язниці, то вони там апостолів не знайшли. Повернувшись до первосвященика, вони доповіли: -
(ua) Переклад Огієнка ·
А служба, прийшовши, не знайшла́ їх у в'язниці, а вернувшись, сповістила, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Слуги пішли, та у в’язниці їх не знайшли. Повернувшись, сповістили, -
(ru) Синодальный перевод ·
Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли, -
(en) King James Bible ·
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told, -
(en) New International Version ·
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they went back and reported, -
(en) English Standard Version ·
But when the officers came, they did not find them in the prison, so they returned and reported, -
(ru) Новый русский перевод ·
Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили: -
(en) New King James Version ·
Apostles on Trial Again
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но, придя в темницу, служители не нашли их там. И, возвратившись, сообщили об этом. -
(en) New American Standard Bible ·
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back, -
(en) Darby Bible Translation ·
And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported -
(en) New Living Translation ·
But when the Temple guards went to the jail, the men were gone. So they returned to the council and reported,