Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Тими ж днями, коли учнів ставало дедалі більше, зчинилось нарікання гелленістів на євреїв, що вдів їхніх занедбано в щоденній службі.
            В эти дни, когда число учеников стало расти, грекоязычные евреи38 начали жаловаться на местных евреев. Они говорили, что те пренебрегают их вдовами, когда раздают ежедневную пищу.
            Тоді дванадцятеро прикликали громаду учнів і сказали: «Не личить нам лишити слово Боже і при столах служити.
            Тогда Двенадцать созвали всех учеников и сказали: 
— Мы не можем, оставив служение словом Божьим, заняться обслуживанием столов.
            — Мы не можем, оставив служение словом Божьим, заняться обслуживанием столов.
Нагледіть собі, отже, з-поміж вас, брати, сімох мужів доброї слави, повних Духа та мудрости, а ми їх поставимо для цієї служби;
            Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.
            самі ж ми будемо пильно перебувати у молитві і служінні слова.»
            Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
            Вподобалось це слово всій громаді й вибрали Стефана, мужа, повного віри і Святого Духа, Филипа, Прохора, Ніканора, Тимона, Пармена та Миколая, прозеліта з Антіохії,
            Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая из Антиохии, обращенного в иудаизм.
            і поставили їх перед апостолами і, помолившись, поклали на них руки.
            Их представили апостолам, и те помолились и возложили на них руки.
            І росло слово Боже та множилось число учнів у Єрусалимі вельми, і велика сила священиків були слухняні вірі.
            Слово Божье распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священники покорились вере.
            Стефан же, повний благодаті й сили, творив чуда й великі знаки в народі.
            Стефан, человек, полный Божьей благодати и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.
            І встали деякі з синагоги, так званої лібертинів, киренеїв, олександрійців, а й з Кілікії та з Азії і сперечалися із Стефаном,
            Некоторые из членов так называемой Синагоги Вольноотпущенников, Киренцев и Александрийцев, а также иудеи из Киликии и  провинции  Азия, вступили в спор со Стефаном.
            але не могли встоятися супроти мудрости й духа, що ним говорив.
            Но они ничего не могли противопоставить мудрости и силе Духа, с которыми говорил  Стефан.
            Тоді вони підмовили людей, щоб сказали: «Ми чули, як він говорив образливі слова проти Мойсея та проти Бога.»
            Тогда они тайно подговорили нескольких людей сказать: «Мы слышали, как Стефан говорил кощунственные слова против Моисея и Бога».
            І підбурили народ, старших та книжників і, наскочивши, схопили і привели його в синедріон.
            Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет.
            Там вони поставили свідків, які говорили: «Цей чоловік не перестає говорити проти цього святого місця та Закону.
            Представили лжесвидетелей, которые сказали: 
— Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
            — Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
Ми чули, як він говорив, що Ісус, отой Назарянин, зруйнує це місце й переінакшить звичаї, які Мойсей був передав нам.»
            Мы слышали, как он говорил, что Иисус из Назарета разрушит храм39 и изменит обычаи, которые передал нам Моисей.