Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 7:22
-
Переклад Хоменка
І Мойсея вивчено всієї мудрости єгиптян, і він був сильний у своїх словах і ділах.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І навчивсь Мойсей усієї Єгипецької мудрости, був же потужний у словах і в дїлах. -
(ua) Сучасний переклад ·
Мойсей був навчений усієї мудрості єгиптян. Він був дужий у своїх словах і вчинках. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Мойсей був навче́ний всієї премудрости єгипетської, і був міцни́й у словах та в ділах своїх. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Мойсей був навчений усієї єгипетської мудрості, був сильний у своїх ділах та словах. -
(ru) Синодальный перевод ·
И научен был Моисей всей мудрости Египетской, и был силён в словах и делах. -
(en) King James Bible ·
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds. -
(en) New International Version ·
Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action. -
(en) English Standard Version ·
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей был научен всей египетской мудрости; он был силен и в слове, и в деле.47 -
(en) New King James Version ·
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and deeds. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моисей был обучен всей мудрости египтян, и был силён в словах и делах. -
(en) New American Standard Bible ·
“Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and he was a man of power in words and deeds. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses was instructed in all [the] wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds. -
(en) New Living Translation ·
Moses was taught all the wisdom of the Egyptians, and he was powerful in both speech and action.