Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 8:36
-
Переклад Хоменка
А коли вони їхали шляхом, прибули до води якоїсь, і скопець каже: «Он вода! Що забороняє мені охриститись?»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Верстаючи ж дорогу, прибули до води; й каже євнух: Ось вода; що боронить менї охреститись? -
(ua) Сучасний переклад ·
Дорога вела їх униз і привела до води. Вельможа сказав: «Поглянь! Тут є вода! Чому би мені не похреститися?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, як шляхо́м вони їхали, прибули́ до якоїсь води. І озвався скопець: „Ось вода. Що мені заважає христитись?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тим часом вони, мандруючи дорогою, під’їхали до якоїсь води. І євнух каже: Ось вода. Що ж забороняє мені охреститися? -
(ru) Синодальный перевод ·
Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствует мне креститься? -
(en) King James Bible ·
And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? -
(en) New International Version ·
As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Тем временем они приблизились к какой-то воде.
— Смотри, вот вода, — сказал евнух. — Что мешает мне принять крещение? -
(en) New King James Version ·
Now as they went down the road, they came to some water. And the eunuch said, “See, here is water. What hinders me from being baptized?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Продолжая свой путь, они приехали к воде, и евнух сказал: "Посмотри, вот вода, что препятствует мне принять крещение?" -
(en) New American Standard Bible ·
As they went along the road they came to some water; and the eunuch said, “Look! Water! What prevents me from being baptized?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And as they went along the way, they came upon a certain water, and the eunuch says, Behold water; what hinders my being baptised?