Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Дії 28) | (Якова 2) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Яків, слуга Бога й Господа Ісуса Христа, дванадцятьом поколінням, що у розсіянні, привіт!
  • Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, — радоваться.
  • Уважайте за найвищу радість, мої брати, коли підлягаєте різноманітним спокусам.
  • С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
  • Ви знаєте, що іспит вашої віри виробляє витривалість,
  • зная, что испытание вашей веры производит терпение;
  • за витривалістю ж нехай слідом іде чин досконалий, щоб ви були досконалі та бездоганні й щоб нічого вам не бракувало.
  • терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка.
  • Коли ж комусь із вас мудрости бракує, нехай просить у Бога, який дає всім щедро й за це не докоряє, і вона йому дасться.
  • Если же у кого из вас недостаёт мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упрёков, — и дастся ему.
  • Тільки ж хай просить із вірою, без жадного вагання; бо хто вагається, той подібний до морської хвилі, що її здіймає і коливає на всі боки вітер.
  • Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой.
  • Така людина нехай собі не уявляє, що прийме щось від Господа; —
  • Да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа.
  • людина з подвійною душею, непостійна у всіх своїх дорогах.
  • Человек с двоящимися мыслями не твёрд во всех путях своих.
  • Хай брат низького стану хвалиться своїм вивищенням,
  • Да хвалится брат униженный высотою своею,
  • а багатий — пониженням своїм, бо й він промине так, мов цвіт трави.
  • а богатый — унижением своим, потому что он прейдёт, как цвет на траве.
  • Зійшло бо пекуче сонце й траву висушило, і цвіт її впав, і краса виду її зникла. Так і багатий у своїх заходах зів'яне.
  • Восходит солнце, настаёт зной, и зноем иссушает траву, цвет её опадает, исчезает красота вида её; так увядает и богатый в путях своих.
  • Блаженний чоловік, що перетриває пробу, бо він, як буде випробуваний, дістане вінець життя, що Господь обіцяв тим, які його люблять.
  • Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
  • Ніхто спокушуваний нехай не каже: Бог мене спокушає; бо Бог не може бути спокушуваний злом, і сам він не спокушає нікого;
  • В искушении никто не говори: «Бог меня искушает»; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого,
  • кожний спокушається своєю власною пожадливістю, яка його притягає і зводить.
  • но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;
  • А потім пожадливість, завагітнівши, породжує гріх; гріх же, здійснений, — породжує смерть.
  • похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть.
  • Не вводьте, мої любі брати, самих себе в оману.
  • Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
  • Всяке добре даяння й усякий досконалий дар згори сходить від Отця світла, в якого нема ані зміни, ані тіні переміни.
  • Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.
  • Він забажав нас породити словом правди, щоб ми були немов первістками його створінь.
  • Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.
  • Знайте, мої улюблені брати: хай кожен буде скорий до слухання, повільний до говорення, непоквапний до гніву,
  • Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,
  • бо гнів людини не чинить справедливости Божої.
  • ибо гнев человека не творит правды Божией.
  • Тому, відкинувши всякий бруд та останок злоби, прийміть з покірністю посаджене слово, що може спасти ваші душі.
  • Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души.
  • Будьте виконавцями слова, а не лише слухачами, самі себе обманюючи.
  • Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
  • Бо хто лише слухає слово, але його не чинить, той подібний до чоловіка, що розглядає у дзеркалі обличчя, яке має від природи:
  • Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:
  • ледве поглянув на самого себе, відійшов і зараз же забув, який він.
  • он посмотрел на себя, отошёл и тотчас забыл, каков он.
  • Хто ж пильно заглядає в досконалий закон свободи й у ньому перебуває, — не як слухач-забудько, а як виконавець діла, — той щасливий у ділі своїм.
  • Но кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нём, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своём действовании.
  • Коли хтось уявляє собі, що він побожний, а не стримує язика, лиш обманює своє серце, побожність того марна.
  • Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает своё сердце, у того пустое благочестие.
  • Чиста побожність і безплямна перед Богом і Отцем ось у чому полягає: відвідувати сиріт та вдовиць у їхнім горі і чистим берегти себе від світу.
  • Чистое и непорочное благочестие перед Богом и Отцом есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неосквернённым от мира.

  • ← (Дії 28) | (Якова 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025