Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Нумо тепер, багаті! Плачте, ридайте над злиднями, що вас спіткають.
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
Багатство ваше зігнило, одежу вашу міль поїла.
Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
Золото ваше та срібло поіржавіло, а їхня іржа буде проти вас свідчити й поїсть, наче вогонь, ваше тіло. Ви назбирали собі скарбів за останніх днів.
Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
Ось затримана вами платня робітникам, що жали ваші ниви, кричить, і голосіння женців дійшло до Господа сил.
Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиёт, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
Ви на землі розкошували та жили у розпусті, наситилися досхочу за дня різанини.
Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
Ви засудили праведного й убили: він вам не противиться.
Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
Будьте, отже, брати, довготерпеливі, аж до Господнього приходу. Ось хлібороб чекає терпеливо на дорогоцінний плід землі аж до дощів осінних та весняних.
Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждёт драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.
Терпіть і ви, скріпіть ваші серця, бо Господній прихід близький.
Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
Не скаржтеся один на одного, брати, щоб вас не суджено. Ось суддя стоїть перед дверима.
Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осуждёнными: вот, Судия стоит у дверей.
Візьміте, брати, за приклад страждання і довготерпіння пророків, які говорили іменем Господнім.
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
Глядіть: ми називаємо блаженними тих, що страждання зносять. Ви чули про страждання Іова, і знаєте, як Господь завершив те, — Господь бо повний співчуття і милосердя.
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
А перш за все, брати мої, не кляніться ні небом, ні землею, ні якою іншою клятвою. Хай ваше «так» буде «так», і ваше «ні» — «ні», щоб вам під суд не впасти.
Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землёю, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению.
Страждає хтось між вами? Хай молиться. Радіє хтось? Хай псалми співає.
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поёт псалмы.
Нездужає хтось між вами? Хай прикличе пресвітерів церковних і хай вони помоляться над ним, помазавши його олією в ім'я Господнє,
Болен ли кто из вас, пусть призовёт пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.
і молитва віри спасе недужого, та й Господь його підійме; і як він гріхи вчинив, вони йому простяться.
И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.
Сповідайте, отже, один одному гріхи ваші й моліться один за одного, щоб вам видужати. Ревна молитва праведника має велику силу.
Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.
Ілля був чоловік такий самий, як ми; він почав молитися, щоб дощу не було, і не було на землі дощу три роки та шість місяців.
Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.
Потім він знову помолився, і небо дало дощ, а земля вродила плід свій.
И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.
Мої брати, коли хтось із вас відступить від правди і коли хтось його наверне,
Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,