Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Якова 4) | (1 Петра 1) →

Переклад Хоменка

Переклад Турконяка

  • Нумо тепер, багаті! Плачте, ридайте над злиднями, що вас спіткають.
  • Тепер слухайте, ви, багатії, плачте й ридайте над жахливими вашими злиднями, які надходять.
  • Багатство ваше зігнило, одежу вашу міль поїла.
  • Ваше багатство зотліло, а ваш одяг сточила міль.
  • Золото ваше та срібло поіржавіло, а їхня іржа буде проти вас свідчити й поїсть, наче вогонь, ваше тіло. Ви назбирали собі скарбів за останніх днів.
  • Ваше золото й срібло поржавіло, і їх іржа свідчитиме проти вас і з’їсть ваші тіла, як вогонь. Ви назбирали скарбів на останні дні.
  • Ось затримана вами платня робітникам, що жали ваші ниви, кричить, і голосіння женців дійшло до Господа сил.
  • Ось затримана вами платня робітників, які жали на ваших нивах, вже волає, і зойки женців досягли вух Господа Саваота.
  • Ви на землі розкошували та жили у розпусті, наситилися досхочу за дня різанини.
  • Ви розкошували на землі й насолоджувалися, наситили свої серця, [немов] на заколення.
  • Ви засудили праведного й убили: він вам не противиться.
  • Ви засудили й убили Праведника; Він вам не чинив опору.
  • Будьте, отже, брати, довготерпеливі, аж до Господнього приходу. Ось хлібороб чекає терпеливо на дорогоцінний плід землі аж до дощів осінних та весняних.
  • Отже, брати, будьте довготерпеливі до Господнього приходу. Ось хлібороб очікує дорогоцінного врожаю від землі, терпляче очікує його, доки випадуть ранній та пізній дощі.
  • Терпіть і ви, скріпіть ваші серця, бо Господній прихід близький.
  • Довготерпеливі будьте й ви; зміцніть ваші серця, адже прихід Господа вже близько.
  • Не скаржтеся один на одного, брати, щоб вас не суджено. Ось суддя стоїть перед дверима.
  • Не нарікайте один на одного, брати, щоб вам не бути засудженими. Ось Суддя стоїть перед дверима.
  • Візьміте, брати, за приклад страждання і довготерпіння пророків, які говорили іменем Господнім.
  • Брати [мої], майте за приклад страждання і довготерпіння пророків, які промовляли Господнім Ім’ям.
  • Глядіть: ми називаємо блаженними тих, що страждання зносять. Ви чули про страждання Іова, і знаєте, як Господь завершив те, — Господь бо повний співчуття і милосердя.
  • Тому що блаженними називаємо тих, які терпіли. Ви чули про терпіння Йова і знаєте Господній кінець, що Господь дуже милосердний та щедрий.
  • А перш за все, брати мої, не кляніться ні небом, ні землею, ні якою іншою клятвою. Хай ваше «так» буде «так», і ваше «ні» — «ні», щоб вам під суд не впасти.
  • Та насамперед, брати мої, не кляніться ні небом, ні землею, ні якоюсь іншою клятвою. Нехай же буде у вас «так» — це «так», а «ні» — це «ні», щоб ви не підпали під осуд.
  • Страждає хтось між вами? Хай молиться. Радіє хтось? Хай псалми співає.
  • Як хтось між вами страждає, нехай молиться. Як хтось радіє, нехай співає псалми.
  • Нездужає хтось між вами? Хай прикличе пресвітерів церковних і хай вони помоляться над ним, помазавши його олією в ім'я Господнє,
  • Як хтось між вами хворіє, нехай покличе пресвітерів Церкви, і хай помоляться над ним, намастивши його олією в Ім’я Господнє.
  • і молитва віри спасе недужого, та й Господь його підійме; і як він гріхи вчинив, вони йому простяться.
  • І молитва віри спасе хворого, і Господь підійме його, а коли він учинив гріхи, вони йому будуть прощені.
  • Сповідайте, отже, один одному гріхи ваші й моліться один за одного, щоб вам видужати. Ревна молитва праведника має велику силу.
  • Тому визнавайте один перед одним гріхи, моліться один за одного, щоби зцілитися, бо має велику силу ревна молитва праведного.
  • Ілля був чоловік такий самий, як ми; він почав молитися, щоб дощу не було, і не було на землі дощу три роки та шість місяців.
  • Ілля був людиною з подібними до нас нахилами, та помолився молитвою, аби не було дощу, і дощу не було на землі три роки й шість місяців.
  • Потім він знову помолився, і небо дало дощ, а земля вродила плід свій.
  • І він помолився знову, — і небо дало дощ, а земля зростила свій урожай.
  • Мої брати, коли хтось із вас відступить від правди і коли хтось його наверне,
  • Брати мої, коли хтось із вас відхилиться від правди, а його хтось наверне,
  • хай знає, що той, хто навернув грішника з хибної його дороги, спасе його душу від смерти і силу гріхів покриє.
  • то нехай знає, що той, хто навернув грішника з його облудної дороги, спасе свою душу від смерті й покриє безліч гріхів.

  • ← (Якова 4) | (1 Петра 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025