Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Петра 3:11
-
Переклад Хоменка
І коли так усе це має розпастися, якими ж слід вам бути святими у всім вашім житті та в побожності,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж се все зруйнуєть ся, то якими слїд вам бути в сьвятому життю і побожностї, -
(ua) Сучасний переклад ·
Оскільки все буде зруйновано саме таким чином, то подумайте, якими мусите бути ви. Адже вам належить життя присвятити Богу, і вчинки ваші повинні бути благочесними. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли все оце поруйнується, то якими мусите бути в святому житті та в побожності ви, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли все це таким чином буде знищене, то якими треба бути у святому житті й у побожності вам, -
(ru) Синодальный перевод ·
Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, -
(en) King James Bible ·
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness, -
(en) New International Version ·
Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives -
(en) English Standard Version ·
Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness, -
(ru) Новый русский перевод ·
Если все будет так разрушено, то какой святой и благочестивой жизнью вы должны жить, -
(en) New King James Version ·
Therefore, since all these things will be dissolved, what manner of persons ought you to be in holy conduct and godliness, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так как всё будет разрушено таким образом, то подумайте, какими вам следует быть. Вы должны вести жизнь святую, посвящённую Богу, и совершать благочестивые деяния. -
(en) New American Standard Bible ·
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness, -
(en) Darby Bible Translation ·
All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness, -
(en) New Living Translation ·
Since everything around us is going to be destroyed like this, what holy and godly lives you should live,