Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Івана 1:4
-
Переклад Хоменка
І це ми вам пишемо, щоб наша радість була повна.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І се пишемо вам, щоб радість ваша була повна. -
(ua) Сучасний переклад ·
Отож і пишемо ми про це, щоб радість наша [3] була повною! -
(ua) Переклад Огієнка ·
А це пишемо вам, щоб повна була́ ваша радість! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І пишемо вам про це, щоб наша радість була повною. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна. -
(en) King James Bible ·
And these things write we unto you, that your joy may be full. -
(ru) Новый русский перевод ·
Об этом мы и пишем для того, чтобы радость наша была полной. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И потому мы пишем вам об этом, чтобы наша радость стала полной. -
(en) New American Standard Bible ·
These things we write, so that our joy may be made complete. -
(en) Darby Bible Translation ·
And these things write we to you that your joy may be full.