Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Дивіться, яку велику любов дарував нам Отець, щоб ми дітьми Божими звалися. Ми і є ними. І тому світ нас не знає, бо він його не спізнав.
Посмотрите, какую великую любовь дал нам Отец, чтобы мы были названы детьми Бога! И мы действительно Его дети! Мир потому нас не знает, что не познал Его.
Любі! Ми тепер — діти Божі, і ще не виявилося, чим будемо. Та знаємо, що коли виявиться, ми будемо до нього подібні, бо ми побачимо його, як є.
Дорогие, теперь мы дети Божьи, а какими будем, еще неизвестно. Мы знаем только, что, когда Он придет,8 мы станем подобны Ему, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть.
І кожен, хто має на нього цю надію, себе очищує, так само, як і він чистий.
Каждый, кто имеет эту надежду на Него, очищает себя, чтобы стать чистым, как Он.
Кожен, хто чинить гріх, чинить також беззаконня, бо гріх є беззаконня.
Кто согрешает, тот творит беззаконие, потому что грех — это беззаконие.
Ви ж знаєте, що він з'явився, щоб наші гріхи взяти, а гріха в ньому нема.
Вы знаете, что Он был явлен для того, чтобы забрать грехи. В Нем Самом греха нет.
Кожен, хто в ньому перебуває, не грішить. Кожен, хто грішить, його не бачив і його не спізнав.
Кто живет в Нем, тот не любит грешить, а кто грешит, тот, значит, не видел Его и не познал Его.
Дітоньки, ніхто нехай не вводить вас в оману. Хто чинить правду, той праведний, як і він — праведний.
Дети, смотрите, чтобы никто не обманул вас. Кто поступает праведно, тот праведен, как и Он праведен.
Хто чинить гріх, той від диявола, бо диявол грішить від початку. На це з'явився Син Божий, щоб знищити діла диявола.
Кто любит грешить, тот от дьявола, потому что дьявол грешит от начала. Но для того и был явлен Сын Божий, чтобы разрушить дела дьявола.
Кожен, хто народився від Бога, гріха не чинить, бо його насіння в ньому перебуває; і він не може грішити, бо він від Бога народився.
Всякий, кто был рожден от Бога, не любит грех, потому что в нем заложено Божье семя. Он не может любить грех, потому что рожден от Бога.
З того виявляються діти Божі й діти дияволові: кожен, хто не чинить справедливости, не є від Бога, а й той, хто не любить брата свого.
Отличить детей Бога от детей дьявола можно так: кто не поступает праведно, тот не от Бога, так же как и не любящий своего брата.
Бо це та звістка, яку ви від початку чули: щоб один одного любити,
Вот весть, которая была вам провозглашена еще вначале: мы должны любить друг друга.
а не як Каїн, який був від лукавого й убив брата свого. Та й за що він забив його? Бо лихі були його вчинки, а брата його — справедливі.
Не будьте такими, как Каин.9 Он был от лукавого и убил своего брата. А почему убил? Потому что его дела были злы, а дела его брата — праведны.
Не дивуйтеся, брати, коли світ вас ненавидить.
Не удивляйтесь, братья, если мир вас ненавидит.
Ми знаємо, що ми перейшли від смерти до життя, бо любимо братів. Хто не любить, той у смерті перебуває.
Мы знаем, что уже перешли от смерти к жизни, потому что любим братьев. Тот, кто не любит, — тот еще во власти смерти.
Кожен, хто ненавидить брата свого, — душогубець, а ви знаєте, що ніякий душогубець не має в собі життя вічного, що в ньому перебувало б.
Всякий, кто ненавидит своего брата, тот человекоубийца, а вы знаете, что ни в каком человекоубийце не может быть вечной жизни.
З цього ми спізнали любов, бо він за нас поклав свою душу; і ми також повинні за братів душі класти.
Любовь мы узнали в том, что Иисус отдал за нас Свою жизнь. И мы тоже должны быть готовы отдать жизнь за братьев.
Коли хтось має достатки цього світу і бачить брата свого в нестачі й замикає перед ним своє серце, то як любов Божа може перебувати в ньому?
Если человек, живущий в достатке, видит своего брата в нужде и не пожалеет его, то как в нем может быть Божья любовь?
Дітоньки! Не любімо словом, ані язиком, лише — ділом і правдою.
Дети, давайте будем любить не только на словах, языком, но и на деле, истинной любовью.
З цього ми спізнаємо, що ми від правди, і заспокоїмо перед ним серце наше;
И так мы сможем узнать, что мы от истины, и успокоим наше сердце перед Ним.
коли б нас обвинувачувало серце: Бог більший, ніж наше серце, і він усе знає.
И даже если наше сердце осуждает нас, мы можем успокоить его , потому что Бог больше нашего сердца и знает все.
Любі! Коли серце не винує, то ми маємо довір'я перед Богом,
Дорогие, если сердце нас не осуждает, то мы можем со всей уверенностью приходить к Богу.
і що б ми не просили, одержуєм від нього, бо заповіді його бережемо і чинимо те, що йому вгодне.
И о чем бы мы Его ни попросили, все получаем от Него, потому что соблюдаем Его повеления и делаем то, что угодно Ему.
А ось його заповідь: Вірувати в ім'я його Сина Ісуса Христа й любити один одного, як він дав був нам заповідь.
Его повеление заключается в том, чтобы мы верили во имя Его Сына Иисуса Христа и любили друг друга, как Он повелел нам.