Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Любі, не кожному духові вірте, а випробовуйте духів, чи вони від Бога, — багато бо лжепророків прийшло на світ.
Discerning False Prophets
Dear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world.
Dear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world.
З цього спізнавайте Божий дух: кожен дух, який визнає, що Ісус Христос прийшов у тілі, той від Бога.
А кожен дух, що не визнає Ісуса, — той не від Бога, але антихриста, про якого ви чували, що він прийде, та й тепер уже у світі.
But if someone claims to be a prophet and does not acknowledge the truth about Jesus, that person is not from God. Such a person has the spirit of the Antichrist, which you heard is coming into the world and indeed is already here.
Ви, діточки, від Бога, і перемогли їх, бо більший той, хто у вас, ніж той, хто у світі.
But you belong to God, my dear children. You have already won a victory over those people, because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world.
Вони від світу, тому й говорять по-світському, і світ їх слухає.
Those people belong to this world, so they speak from the world’s viewpoint, and the world listens to them.
Ми — від Бога. Хто знає Бога, слухає нас; хто ж не від Бога, не слухає нас. З цього спізнаємо дух правди й дух омани.
But we belong to God, and those who know God listen to us. If they do not belong to God, they do not listen to us. That is how we know if someone has the Spirit of truth or the spirit of deception.
Любі, любім один одного, бо любов від Бога, і кожен, хто любить, народився від Бога і знає Бога.
Loving One Another
Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God.
Хто не любить, той не спізнав Бога, бо Бог — любов.
But anyone who does not love does not know God, for God is love.
Цим виявилася до нас любов Божа, що Бог свого єдинородного Сина послав у світ, щоб ми жили через нього.
God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him.
Любов же полягає не в тому, що ми полюбили Бога, а що він полюбив нас і послав Сина свого — примирення за гріхи наші.
This is real love — not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins.
Любі, коли Бог так полюбив нас, то й ми повинні один одного любити.
Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other.
Бога ніхто ніколи не бачив. Коли ми любимо один одного, то Бог у нас перебуває, і його любов у нас досконала.
No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us.
Що ми перебуваємо в ньому, і він у нас, ми пізнаємо з того, що він дав нам від Духа свого.
And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us.
І ми бачили і свідчимо, що Отець послав Сина — Спаса світу.
Furthermore, we have seen with our own eyes and now testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world.
Хто визнає, що Ісус — Син Божий, Бог у тому перебуває, і він у Бозі.
All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God.
Ми пізнали й увірували в ту любов, яку Бог до нас має. Бог є любов, і хто перебуває в любові, той перебуває в Бозі, і Бог перебуває в ньому.
We know how much God loves us, and we have put our trust in his love.
God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them.
God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them.
Любов у нас звершується в тому, що ми маємо довір'я в день суду, бо як він є, так і ми в цьому світі.
And as we live in God, our love grows more perfect. So we will not be afraid on the day of judgment, but we can face him with confidence because we live like Jesus here in this world.
Страху нема в любові, а, навпаки, досконала любов проганяє геть страх, бо страх має в собі кару, а хто боїться, той недосконалий у любові.
Such love has no fear, because perfect love expels all fear. If we are afraid, it is for fear of punishment, and this shows that we have not fully experienced his perfect love.
Коли хтось каже: «Я люблю Бога», а ненавидить брата свого, той не правдомовець. Бо хто не любить брата свого, якого бачить, той не може любити Бога, якого він не бачить.