Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Darby Bible Translation
Старший — вибраній пані та її дітям, що їх я люблю у правді і не лиш я один, а й усі ті, що пізнали правду,
Greeting from the Elder
The elder to [the] elect lady and her children, whom *I* love in truth, and not *I* only but also all who have known the truth,
The elder to [the] elect lady and her children, whom *I* love in truth, and not *I* only but also all who have known the truth,
задля правди, що перебуває в нас і буде повік з нами.
for the truth's sake which abides in us and shall be with us to eternity.
Нехай з нами буде благодать, милосердя і мир від Бога Отця та від Ісуса Христа, Отцевого Сина, у правді та в любові.
Grace shall be with you, mercy, peace from God [the] Father, and from [the] Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
Я зрадів вельми, що знайшов між дітьми твоїми таких, які живуть у правді за заповіддю, яку ми від Отця прийняли.
Walking in the Truth
I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
І тепер прошу тебе, пані, не щоб я нову заповідь тобі писав, а ту, що маємо від початку: любімо одні одних!
And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from [the] beginning, that we should love one another.
Любов же в тому, щоб жити за його заповідями. А заповідь ця, як ви то чули від початку: щоб ви в любові жили.
And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beginning, that ye might walk in it.
Багато бо спокусників поширилось у світі, що не визнають Ісуса Христа, який прийшов у тілі. Той то є спокусник і антихрист.
Beware of Deceivers
For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh -- this is the deceiver and the antichrist.
For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh -- this is the deceiver and the antichrist.
Зважайте ж на себе, щоб не втратити те, що ми заробили, а прийняти повну нагороду.
See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.
Кожен, хто забігає наперед і не тримається Христового вчення, той не має Бога. Хто ж перебуває в цьому вченні, той Отця і Сина має.
Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.
Якщо хтось до вас приходить і цього вчення не приносить, того до хати не приймайте і не вітайте.
If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into [the] house, and greet him not;
Бо хто його вітає, той бере участь у його лихих вчинках.
for he who greets him partakes in his wicked works.
Чимало мав я до вас писати, та не хотів на папері й чорнилом, але надіюсь прийти до вас і усно з вами поговорити, щоб радість ваша була повна.
Final Greetings
Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.
Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.