Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 29:12
-
Переклад Хоменка
щоб поставити собі тебе нині своїм народом і щоб ти мав його за свого Бога, як він сам обіцяв тобі і клявся твоїм батькам Авраамові, Ісаакові та Якову.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Щоб ти приступив до завіту Господа, Бога твого, що під клятьбою установляє Господь, Бог твій, сьогоднї з тобою про те, -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб поставити сьогодні тебе народом для Себе, а Він буде тобі Богом, як Він говорив був тобі, і як присягнув був батька́м твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоб установити тебе Своїм народом, і щоб Він був твоїм Богом, як Він і сказав тобі та як поклявся твоїм батькам, Авраамові, Ісаакові та Якову. -
(ru) Синодальный перевод ·
чтобы вступить тебе в завет Господа, Бога твоего, и в клятвенный договор с Ним, который Господь, Бог твой, сегодня поставляет с тобою, -
(en) King James Bible ·
That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: -
(en) New International Version ·
You are standing here in order to enter into a covenant with the Lord your God, a covenant the Lord is making with you this day and sealing with an oath, -
(en) English Standard Version ·
so that you may enter into the sworn covenant of the Lord your God, which the Lord your God is making with you today, -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты стоишь здесь, чтобы вступить в завет с Господом, твоим Богом, завет, который Господь заключает сегодня с тобой и скрепляет клятвой, -
(en) New King James Version ·
that you may enter into covenant with the Lord your God, and into His oath, which the Lord your God makes with you today, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы здесь, чтобы вступить в соглашение с Господом, Богом вашим. Господь сегодня заключает с вами соглашение -
(en) New American Standard Bible ·
that you may enter into the covenant with the LORD your God, and into His oath which the LORD your God is making with you today, -
(en) Darby Bible Translation ·
that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day; -
(en) New Living Translation ·
You are standing here today to enter into the covenant of the LORD your God. The LORD is making this covenant, including the curses.