Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 34:2
-
Переклад Хоменка
увесь Нафталі-край і землю Ефраїма та Манассії, всю землю Юди, до Західнього моря,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І всю землю Нафталїя, і землю Ефраїма і Манассії, і всю землю Юди, до западнього моря; -
(ua) Переклад Огієнка ·
і ввесь Нефтали́м, і край Єфрема та Манасії, і ввесь край Юди аж до Оста́ннього моря, -
(ua) Переклад Турконяка ·
усю землю Нефталима, усю землю Ефраїма та Манасії, усю землю Юди аж до далекого моря, -
(ru) Синодальный перевод ·
и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря, -
(en) King James Bible ·
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea, -
(en) New International Version ·
all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea, -
(en) English Standard Version ·
all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea, -
(ru) Новый русский перевод ·
все владения Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды до самого Западного моря,105 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
показал ему всю землю Неффалима, Ефрема и Манассии, показал ему всю землю Иуды до самого Средиземного моря. -
(en) New American Standard Bible ·
and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea, -
(en) Darby Bible Translation ·
and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hindmost sea,