Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 1:18
-
Переклад Хоменка
Бо гнів Божий відкривається з неба на всяку безбожність і несправедливість людей, які правду спиняють несправедливістю;
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Одкриваєть ся бо гнїв Божий з неба на всяке нечестє і неправду людей, що держять істину в неправдї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Гнів Божий сходить з Неба на все лихе й неправедне, що чинять люди. Своєю неправедністю вони пригнічують істину. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо гнів Божий з'являється з неба на всяку безбожність і неправду людей, що правду гаму́ють неправдою, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Оскільки гнів Божий з’являється з неба на всяку безбожність і неправедність людей, які правду стримують неправедністю; -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою. -
(en) King James Bible ·
God's Wrath against Sin
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; -
(en) New International Version ·
God’s Wrath Against Sinful Humanity
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness, -
(en) English Standard Version ·
God’s Wrath on Unrighteousness
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth. -
(ru) Новый русский перевод ·
С небес открывается гнев Божий на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Гнев Божий открывается с небес на всё злое и неправедное, что совершают люди, попирающие истину своею неправедностью. -
(en) New American Standard Bible ·
Unbelief and Its Consequences
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness, -
(en) Darby Bible Translation ·
God's Wrath against Sin
For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.