Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 9) | (Римлян 11) →

Переклад Хоменка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Брати, бажання мого серця і моя молитва до Бога за них, щоб вони спаслися.
  • Браттє, бажаннє мого серця і молитва (йде) до Бога за Ізраїля про спасеннє.
  • Я бо їм свідчу, що вони мають ревність Божу, та вона не розумна.
  • Сьвідкую бо їм, що ревність Божу мають, та не по розуму.
  • Не розуміючи Божої справедливости й шукаючи установити свою власну, вони не покорилися справедливості Божій.
  • Не розуміючи бо праведностї Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведностї Божій не корили ся.
  • Бо мета закону — Христос, на оправдання кожного, хто вірує.
  • Кінець бо закону — Христос, на праведність кожному віруючому.
  • Мойсей про праведність, що від закону, пише: «Той, хто його виконує, буде ним жити.»
  • Мойсей пише про праведність, що від закону: що которий чоловік робити ме се, жити ме ним.
  • А справедливість, що від віри, так говорить: «Не кажи у твоїм серці: Хто зійде на небо?» — тобто: Христа звести додолу;
  • А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серцї твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)
  • або: «Хто зійде в безодню?» — тобто: щоб вивести Христа з мертвих.
  • або: Хто зійде в безодню? (се єсть: Христа з мертвих угору звести.)
  • Що, отже, вона каже? «Близько тебе слово: в твоїх устах і в твоїм серці», тобто, слово віри, що його проповідуємо.
  • А що ж глаголе (писаннє)? Близько тебе слово в устах твоїх і в серцї твоїм, се єсть слово віри, що ми проповідуємо;
  • Бо коли ти твоїми устами визнаватимеш Господа Ісуса і віруватимеш у твоїм серці, що Бог воскресив його з мертвих, то спасешся,
  • щоб, коли визнавати меш устами твоїми Господа Ісуса, і вірувати меш в серцї твоїм, що Бог Його підняв з мертвих, ти спас ся.
  • бо серцем вірується на оправдання, а устами визнається на спасіння.
  • Серцем бо віруєть ся на праведність, устами ж визнаєть ся на спасеннє.
  • Письмо бо каже: «Кожний, хто вірує в нього, не осоромиться.»
  • Глаголе бо писаннє: Всяк, хто вірує в Него, не осоромить ся.
  • Немає бо різниці між юдеєм і між греком; бо той самий Господь усіх, багатий для всіх, хто його призиває;
  • Бо нема ріжницї між Жидовином і Греком; Він бо Господь усїх, богатий для всїх, хто призиває Його.
  • бо «Кожний, хто призове ім'я Господнє, спасеться.»
  • Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.
  • Як же призиватимуть того, в кого не увірували? Як увірують у того, що його не чули? А як почують без проповідника?
  • Як же призивати муть Того, в кого не увірували? як же вірувати муть, про кого не чули, як же чути муть без проповідаючого?
  • І як будуть проповідувати, коли не будуть послані? Написано ж: «Які гарні ноги тих, що благовістять добро!»
  • А як же проповідати муть, коли не будуть послані? яко ж писано: Що за красні ноги благовіствуючих впокій, благовіствуючих про добре?
  • Та не всі послухали Євангелії. Бо Ісая каже: «Господи, хто повірив тому, що ми чули?»
  • Та не всї послухали благовістя. Ісаїя бо глаголе: Господи, хто увірував голосу нашому?
  • Тож віра із слухання, а слухання через слово Христове.
  • Тим же то віра (приходить) через слуханнє, слуханнє ж через слово Боже.
  • Та я питаю: Хіба вони не чули? Таж — «по всій землі рознісся їхній голос, їхні слова в кінці світу.»
  • Тільки ж глаголю: Хиба вони не чули? Нї, по всїй землї бо розійшов ся гомін їх і до кінцїв вселенної глаголи їх.
  • І ще кажу: Може не зрозумів Ізраїль? Але ж перший Мойсей мовить: «Я викличу у вас заздрість не народом, збуджу ваш гнів народом нерозумним.»
  • І ще питаю: Хиба не розумів Ізраїль? Первий Мойсей глаголе: Завдам вам зависти через (тих, що) не (єсть мій) нарід, народом безумним завдам жалю вам.
  • А Ісая насмілюється і мовить: «Знайшли мене ті, що мене не шукали. Я об'явився тим, що про мене не питали.»
  • Ісаїя ж зосьміливсь і глаголе: Знайшли мене ті, що не шукали, обявивсь я тим, що не питали про мене.
  • До Ізраїля ж каже: «Увесь день я простягав свої руки до неслухняного й упертого народу.»
  • До Ізраїля ж глаголе: Увесь день простягав я руки мої до людей непокірних і суперечних.

  • ← (Римлян 9) | (Римлян 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025