Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 14:12
-
Переклад Хоменка
Так ото, кожний з нас сам за себе дасть відповідь Богові.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же кожен з нас за себе перелїк дасть Богу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Отже, кожен із нас звітуватиме про себе перед Богом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому кожен із нас сам за себе дасть відповідь Богові. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, кожний з нас сам за себе дасть відповідь Богові. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, каждый из нас за себя даст отчёт Богу. -
(en) King James Bible ·
So then every one of us shall give account of himself to God. -
(en) New International Version ·
So then, each of us will give an account of ourselves to God. -
(en) English Standard Version ·
So then each of us will give an account of himself to God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Каждый из нас ответит перед Богом сам за себя. -
(en) New King James Version ·
So then each of us shall give account of himself to God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Значит, каждому из нас придётся отчитываться за себя перед Богом. -
(en) New American Standard Bible ·
So then each one of us will give an account of himself to God. -
(en) Darby Bible Translation ·
So then each of us shall give an account concerning himself to God. -
(en) New Living Translation ·
Yes, each of us will give a personal account to God.