Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 14:22
-
Переклад Хоменка
Ту віру, що ти маєш, тримай її про себе перед Богом. Щасливий той, хто не має викидів сумління в тому, що задумує робити.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти маєш віру? май (її) собі перед Богом. Блажен, хто не осуджує себе в тому, що похваляє. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тримайте переконання свої між вами і Богом. Щасливий той, хто не відчуває вину за ті вчинки, які вважає правильними. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ти маєш віру? Май її сам про себе перед Богом. Блаженний той, хто не осуджує самого себе за те, про що випробо́вується! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти маєш переконання? Май його для себе самого перед Богом. Блаженний той, хто не осуджує себе за те, у чому впевнений. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ты имеешь веру? имей её сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает. -
(en) King James Bible ·
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. -
(en) New International Version ·
So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves. -
(en) English Standard Version ·
The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть твое мнение на этот счет будет твоим личным убеждением перед Богом, и счастлив тот, кто не осуждает себя за свой выбор. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Храни свои убеждения между собой и Богом. Блажен, кто может поступать, как считает правильным, и при этом не чувствовать себя виноватым. -
(en) New American Standard Bible ·
The faith which you have, have as your own conviction before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hast *thou* faith? have [it] to thyself before God. Blessed [is] he who does not judge himself in what he allows. -
(en) New Living Translation ·
You may believe there’s nothing wrong with what you are doing, but keep it between yourself and God. Blessed are those who don’t feel guilty for doing something they have decided is right.