Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Огієнка
Поручаю вам Фиву, сестру нашу, служительку Церкви в Кенхреях;
Поручаю ж вам сестру́ нашу Фі́ву, служе́бницю Церкви в Кенхре́ях,
щоб ви її прийняли у Господі, як святим личить, та щоб допомогли їй у кожній справі, в якій би вона вас тільки потребувала, бо вона багатьом стала у пригоді та й мені самому.
щоб ви прийняли́ її в Господі, як личить святим, і допомагайте їй, у якій речі бу́де вона чого потребува́ти від вас, бо й вона опіку́нка була багатьом і самому мені.
Вітайте Прискиллу та Акилу, співробітників моїх у Христі Ісусі,
Вітайте Приски́ллу й Аки́лу, співробітників моїх у Христі Ісусі, —
які за мою душу шию свою клали, яким не лише я один дякую, але також усі Церкви поган;
що голови свої за душу мою клали, яким не я сам дякую, але й усі Церкви́ з поган, — і їхню домашню Це́ркву.
вітайте також їхню домашню Церкву. Вітайте Епенета, улюбленого мого, що є первісток Ахаї для Христа.
Вітайте улю́бленого мого Епене́та, — він пе́рвісток Азії для Христа.
Вітайте Андроніка та Юнію, родичів моїх і співв'язнів, що є визначні між апостолами, які випередили мене в Христі.
Вітайте Андро́ніка й Юнія, родичів моїх і співв'язнів моїх, що славні вони між апо́столами, що й у Христі були перше мене.
Вітайте Урбана, співробітника нашого в Христі, і Стахія, улюбленого мого.
Вітайте Урба́на, співробітника нашого в Христі, і улюбленого мого Стахі́я.
Вітайте Апелла, випробуваного в Христі.
Вітайте Апелле́са, ви́пробуваного в Христі. Вітайте Аристову́лових.
Вітайте Аристовулових. Вітайте Іродіона, родича мого. Вітайте Наркисових, що в Господі.
Вітайте мого ро́дича Іродіо́на. Вітайте Нарки́сових, що в Господі.
Вітайте Трифену і Трифосу, що працюють у Господі. Вітайте улюблену Персіду, що багато трудилась у Господі.
Вітайте Трифе́ну й Трифо́су, що працюють у Господі. Вітайте улю́блену Перси́ду, що багато попрацювала в Господі.
Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і його та мою матір.
Вітайте ви́браного в Господі Ру́фа, і матір його та мою.
Вітайте Асинкрита, Флегонта, Гермеса, Патроваса, Герму і братів, що з ними.
Вітайте Асинкри́та, Фле́гонта, Єрма, Патро́ва, Єрмі́я і братів, що з ними.
Вітайте Філолога та Юлію, Нерея і його сестру, Олімпія і всіх святих, що з ними.
Вітайте Філоло́га та Юлію, Ніре́я й сестру́ його, і Олімпія́на, і всіх святих, що з ними.
Вітайте один одного святим поцілунком. Усі Церкви Христові вас вітають.
Вітайте один о́дного святим поцілунком. Вітають вас усі Церкви́ Христові!
Благаю вас, брати, остерігайтеся тих, що ширять незгоди та зневіру проти науки, якої ви навчились, і уникайте їх;
Благаю ж вас, браття, щоб ви остерігалися тих, хто чинить розді́лення й згі́ршення проти науки, якої ви навчилися, і уникайте їх,
бо такі служать не Господові нашому Христові, а власному череву і милими та піднесеними словами зводять серця простодушних.
бо такі не служать Господеві нашому Ісусу Христу, але власному череву; вони добрими та гарними словами зво́дять серця простодушних.
Ваша слухняність дійшла до всіх. Ви — моя радість, але я хочу, щоб ви були мудрі в доброму і від зла чисті.
Ваша ж слухня́ність дійшла до всіх. І я тішусь за вас, але хо́чу, щоб були ви мудрі в доброму, а про́сті в злому.
Бог же миру роздавить незабаром сатану під вашими ногами. Благодать Господа нашого; Ісуса Христа (хай буде) з вами.
А Бог миру потопче незаба́ром сатану під ваші но́ги. Благода́ть Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами! Амі́нь.
Вітає вас мій співробітник Тимотей, як також Лукій, Ясон та Сосипатр, мої родичі.
Вітає вас мій співробі́тник Тимофі́й, і Лукі́й, і Ясон, і Сосипа́тр, мої родичі.
Вітаю вас у Господі я, Терцій, що написав цього листа.
Вітаю вас у Господі й я, Те́ртій, що цього листа написав.
Вітає вас Ґай, гостинний для мене і всієї Церкви.
Вітає вас Гай, гости́нний для ме́не й ці́лої Церкви. Вітає вас міськи́й доморя́дник Ера́ст і брат Кварт.
Вітає вас Ераст, скарбник міський, і брат Кварт.
Благода́ть Господа нашого Ісуса Христа нехай буде зо всіма́ вами! Амі́нь.
Тому ж, хто може вас утвердити згідно з моєю Євангелією та з проповідуванням Ісуса Христа, згідно з відкриттям тайни, промовчаної протягом відвічних часів,
А Тому́, хто може поставити вас міцно згідно з моєю Єва́нгелією й проповіддю Ісуса Христа, за об'я́вленням таємни́ці, що від вічних часі́в була замо́вчана,
а тепер же об'явленої через писання пророків, за веліннями предвічного Бога, розголошеної ж для всіх народів, щоб вони повинувалися вірі, —
а тепер ви́явлена, і через пророцькі писа́ння, з нака́зу вічного Бога, на по́слух вірі по всіх наро́дах прові́щена, —