Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New King James Version
В чому вищість юдея? Або яка користь з обрізання?
God’s Judgment Defended
What advantage then has the Jew, or what is the profit of circumcision?
What advantage then has the Jew, or what is the profit of circumcision?
Велика з кожного погляду: їм бо, насамперед, були довірені пророцтва Божі.
Що ж бо, коли деякі не повірили? Хіба ж їхня невірність знищить вірність Божу?
For what if some did not believe? Will their unbelief make the faithfulness of God without effect?
Ясно, що ні! Треба визнати радше, що Бог правдомовний, а кожний чоловік брехливий, як написано: «Щоб ти оправдався у твоїх словах і переміг, коли будуть тебе судити.»
Коли ж наша неправедність виявляє Божу праведність, то що скажемо? Чи ж Бог є несправедливий — по-людському говорю! — коли наводить гнів свій?
But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust who inflicts wrath? (I speak as a man.)
Та коли Божа правда моєю неправдою більше сяє, йому на славу, то нащо мене ще як грішника судити?
For if the truth of God has increased through my lie to His glory, why am I also still judged as a sinner?
Чому ж тоді деякі нас очорнюють і деякі говорять, нібито ми кажемо: «Робімо зло, щоб із нього вийшло добро»? На таких суд справедливий.
То що ж? Маємо перевагу? Зовсім ні! Бож ми перед тим обвинуватили юдеїв і греків, що вони всі під гріхом,
All Have Sinned
What then? Are we better than they? Not at all. For we have previously charged both Jews and Greeks that they are all under sin.
What then? Are we better than they? Not at all. For we have previously charged both Jews and Greeks that they are all under sin.
як написано: «Немає справедливого, ані одного!
As it is written:
“There is none righteous, no, not one;
“There is none righteous, no, not one;
Немає тямущого, немає, хто шукав би Бога.
There is none who understands;
There is none who seeks after God.
There is none who seeks after God.
Усі з дороги збилися, зробилися нікчемні! Немає, хто добро творив би, ані одного!
They have all turned aside;
They have together become unprofitable;
There is none who does good, no, not one.”
They have together become unprofitable;
There is none who does good, no, not one.”
Їхнє горло — гріб відкритий, до обману язик їх схильний, отрута гадюча у них під губами.
Ми ж знаємо, що все, що закон говорить, тим, які під законом, говорить, щоб усякі уста замкнулись і щоб увесь світ визнав себе винним перед Богом,
бо ніхто не оправдається перед ним ділами закону: законом бо гріх пізнається.
Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.
Тепер же без закону з'явилася Божа справедливість, засвідчена законом і пророками;
God’s Righteousness Through Faith
But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
справедливість Божа через віру в Ісуса Христа для всіх, хто вірує, бо нема різниці.
Всі бо згрішили й позбавлені слави Божої,
for all have sinned and fall short of the glory of God,
і оправдуються даром його ласкою, що через відкуплення, в Ісусі Христі:
якого видав Бог як жертву примирення, в його крові, через віру, щоби виявити свою справедливість відпущенням гріхів колишніх,
за час довготерпіння Божого, щоби виявити свою справедливість за нинішнього часу, — щоб він був справедливий і усправедливлював того, хто вірує в Ісуса.
to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
Де ж тоді хвальба? Вона виключена. — Яким законом? Діл? Ні, але законом віри.
Boasting Excluded
Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.
Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.
Бо ми вважаємо, що чоловік оправдується вірою, без діл закону.
Хіба Бог — тільки юдеїв, а не й поган? Авжеж, і поган,
Or is He the God of the Jews only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,
бо є лиш один Бог, що оправдує обрізаних завдяки вірі і необрізаних через віру.
since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.