Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 2) | (Римлян 4) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • В чому вищість юдея? Або яка користь з обрізання?
  • В чем же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?
  • Велика з кожного погляду: їм бо, насамперед, були довірені пророцтва Божі.
  • Большое преимущество во всех отношениях. Прежде всего в том, что иудеям было доверено слово Божье.
  • Що ж бо, коли деякі не повірили? Хіба ж їхня невірність знищить вірність Божу?
  • И если некоторые из них оказались неверны Богу, то разве их неверность может уничтожить Божью верность?
  • Ясно, що ні! Треба визнати радше, що Бог правдомовний, а кожний чоловік брехливий, як написано: «Щоб ти оправдався у твоїх словах і переміг, коли будуть тебе судити.»
  • Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Бог верен, как об этом и написано:

    «Чтобы Ты был оправдан в Твоих словах
    и победил в суде Своем».11

  • Коли ж наша неправедність виявляє Божу праведність, то що скажемо? Чи ж Бог є несправедливий — по-людському говорю! — коли наводить гнів свій?
  • Но если наша неправедность яснее показывает праведность Божью, то значит ли это, что Бог несправедлив в Своем гневе на нас? (Я говорю по человеческому рассуждению.)
  • Зовсім ні! Бож як би Бог мав світ судити?
  • Конечно нет. Иначе как бы Бог мог судить мир?
  • Та коли Божа правда моєю неправдою більше сяє, йому на славу, то нащо мене ще як грішника судити?
  • Но если моя ложь делает ярче истину Божью и, таким образом, умножает Его славу, то почему же я судим как грешник?
  • Чому ж тоді деякі нас очорнюють і деякі говорять, нібито ми кажемо: «Робімо зло, щоб із нього вийшло добро»? На таких суд справедливий.
  • Может, нам нужно начать делать зло, чтобы вышло добро (а клеветники говорят, что мы так и учим)? Такие люди заслуживают осуждения.
  • То що ж? Маємо перевагу? Зовсім ні! Бож ми перед тим обвинуватили юдеїв і греків, що вони всі під гріхом,
  • Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Мы уже говорили о том, что как иудеи, так и язычники — все оказались под властью греха.
  • як написано: «Немає справедливого, ані одного!
  • Написано:

    «Нет праведного, нет ни одного!

  • Немає тямущого, немає, хто шукав би Бога.
  • Никто не понимает
    и никто не ищет Бога.

  • Усі з дороги збилися, зробилися нікчемні! Немає, хто добро творив би, ані одного!
  • Все сбились с пути, все, как один, стали негодны,
    нет делающего добро,
    нет ни одного».12

  • Їхнє горло — гріб відкритий, до обману язик їх схильний, отрута гадюча у них під губами.
  • «Гортань их — открытая могила,
    языком своим они лгут».13
    «У них на губах яд гадюки».14

  • Уста у них прокльонів повні і гіркоти.
  • «Уста их полны проклятий и горечи».15

  • Щоб проливати кров, швидкі їхні ноги.
  • «Их ноги быстры на пролитие крови;

  • На їхніх дорогах злидні і руїна.
  • опустошением и горем отмечен их путь,

  • Вони не відають дороги миру.
  • им неизвестен путь к миру».16

  • Немає Божого остраху у них перед очима.»
  • «Нет Божьего страха у них в глазах».17

  • Ми ж знаємо, що все, що закон говорить, тим, які під законом, говорить, щоб усякі уста замкнулись і щоб увесь світ визнав себе винним перед Богом,
  • Но мы знаем, что сказанное в Законе, сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Богом.
  • бо ніхто не оправдається перед ним ділами закону: законом бо гріх пізнається.
  • Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха.
  • Тепер же без закону з'явилася Божа справедливість, засвідчена законом і пророками;
  • Но сейчас, независимо от Закона, Бог открывает людям ту праведность, о которой свидетельствуют Закон и пророки.
  • справедливість Божа через віру в Ісуса Христа для всіх, хто вірує, бо нема різниці.
  • Праведность от Бога дается через веру всем, кто верит в Иисуса Христа, потому что нет различия.
  • Всі бо згрішили й позбавлені слави Божої,
  • Ведь все согрешили, и все лишились Божьей славы,
  • і оправдуються даром його ласкою, що через відкуплення, в Ісусі Христі:
  • и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершенное Иисусом Христом.
  • якого видав Бог як жертву примирення, в його крові, через віру, щоби виявити свою справедливість відпущенням гріхів колишніх,
  • Бог сделал Его жертвой умилостивления в крови Его для всех, кто верит. Бог пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершенные в прежние века.
  • за час довготерпіння Божого, щоби виявити свою справедливість за нинішнього часу, — щоб він був справедливий і усправедливлював того, хто вірує в Ісуса.
  • Он долго терпел, чтобы сейчас, в наше время, показать Свою праведность. Он Сам праведен и оправдывает того, кто верит в Иисуса.
  • Де ж тоді хвальба? Вона виключена. — Яким законом? Діл? Ні, але законом віри.
  • Итак, что же с нашей похвальбой? Она исключена. Какой закон это сделал? Закон дел? Нет, закон веры.
  • Бо ми вважаємо, що чоловік оправдується вірою, без діл закону.
  • Мы утверждаем, что человек получает оправдание верой независимо от соблюдения Закона.
  • Хіба Бог — тільки юдеїв, а не й поган? Авжеж, і поган,
  • Разве Бог является только Богом иудеев? Разве Он не Бог и язычников? Конечно же, и язычников,
  • бо є лиш один Бог, що оправдує обрізаних завдяки вірі і необрізаних через віру.
  • потому что есть только один Бог, Который оправдает как обрезанных, так и необрезанных по их вере.
  • То, значить, вірою ми касуємо закон? Ні, навпаки, ми його стверджуємо.
  • Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его.

  • ← (Римлян 2) | (Римлян 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025