Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 5:20
-
Переклад Хоменка
Закон же прийшов, щоб збільшився переступ, а де збільшився гріх, там перевершила ласка,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Закон же ввійшов, і намножилось гріха; де ж намножилось гріха, там ще більший наддостаток благодати, -
(ua) Сучасний переклад ·
Закон прийшов для того, щоб збільшити переступ, та коли гріх збільшувався, навіть більшою ставала милість Божа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Зако́н же прийшов, щоб збільши́вся пере́ступ. А де збільши́вся гріх, там зарясніла благодать, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Закон увійшов, щоб намножився переступ. А де намножився гріх, там безмірно виявилася благодать. -
(ru) Синодальный перевод ·
Закон же пришёл после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать, -
(en) King James Bible ·
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: -
(en) New International Version ·
The law was brought in so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more, -
(en) English Standard Version ·
Now the law came in to increase the trespass, but where sin increased, grace abounded all the more, -
(ru) Новый русский перевод ·
Закон же пришел, чтобы умножилось преступление. Но там, где умножился грех, возникло и изобилие благодати, -
(en) New King James Version ·
Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace abounded much more, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Закон был введён, чтобы грехи умножились, но там, где грехи возрастали, благодать Божья возрастала даже больше, -
(en) New American Standard Bible ·
The Law came in so that the transgression would increase; but where sin increased, grace abounded all the more, -
(en) Darby Bible Translation ·
But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded, -
(en) New Living Translation ·
God’s law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God’s wonderful grace became more abundant.