Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 9:4
-
Переклад Хоменка
вони — ізраїльтяни, їм належить усиновлення і слава, і завіти, і законодавство, і богослужба, й обітниці;
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
вони ж Ізраїльтяне, їх усиновленнє, і слава, й завіти, й даваннє закону, й судженнє, і обітування; -
(ua) Переклад Огієнка ·
вони ізра́їльтяни, що їм належить сині́вство, і слава, і заповіти, і законода́вство, і богослужба, і обі́тниці, -
(ua) Переклад Турконяка ·
тобто ізраїльтян, яким належить синівство, слава, завіти, законодавство, служіння й обітниці. -
(ru) Синодальный перевод ·
то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования; -
(en) King James Bible ·
Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises; -
(en) New International Version ·
the people of Israel. Theirs is the adoption to sonship; theirs the divine glory, the covenants, the receiving of the law, the temple worship and the promises. -
(en) English Standard Version ·
They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises. -
(ru) Новый русский перевод ·
— израильтян. Ведь они получили сыновние права, славу и заветы с Богом, им были даны Закон, богослужение и Его обещания. -
(en) New King James Version ·
who are Israelites, to whom pertain the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service of God, and the promises; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
израильтян. Они — избранные дети Божьи, им принадлежит право быть признанными детьми Божьими, увидеть славу Божью и принять соглашение, заключённое Богом со Своим народом. Им был дарован закон Моисея и истинный обряд богослужения, им Бог дал обещания. -
(en) New American Standard Bible ·
who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, and the glory and the covenants and the giving of the Law and the temple service and the promises, -
(en) Darby Bible Translation ·
who are Israelites; whose [is] the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;