Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 9) | (1 Коринтян 11) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Не хочу бо, брати, щоб ви не знали, що всі наші батьки були під хмарою, що всі перейшли через море,
  • Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.36
  • що всі христились у Мойсея, у хмарі та в морі,
  • Они все были крещены в Моисея, в облако и в море.
  • що всі їли ту саму духовну страву,
  • Они все ели одну и ту же духовную пищу37
  • що всі пили те саме духовне питво, бо пили з духовної, що йшла за ними, скелі — скеля ж був Христос.
  • и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их,38 и скалой этой был Христос.
  • Одначе, багато з них були не боговгодні, тому вони й полягли в пустині.
  • Но ко многим из них Бог не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню.39
  • А сталося це, щоб нам бути прикладом, щоб ми лихого не пожадали, як вони пожадали.
  • Все это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.
  • Та й ідолопоклонниками не ставайте, як деякі з них, як написано: «Народ сів їсти й пити, а потім устали забавлятись.»
  • Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться».40
  • Ані не чинім розпусти, як деякі з них чинили, і полягло їх за один день двадцять три тисячі.
  • Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день.41
  • Ані не спокушаймо Господа, як деякі з них спокушали, то й від гадюк загинули.
  • Нам нельзя испытывать Христа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей.42
  • Ані не нарікайте, як деякі з них нарікали, то й від губителя загинули.
  • Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем.43
  • Та все це сталося з ними як приклад; написано ж на науку нам, що дійшли до повноти віків.
  • Все это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.
  • Тож, коли комусь здається, що він стоїть, нехай уважає, щоб не впав.
  • Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!
  • Вас не спостигла ще спокуса понад людську силу. Бог вірний: він не допустить, щоб вас спокушувано над вашу спроможність, але разом із спокусою дасть вам змогу її перенести.
  • Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были не чем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.
  • Тому, мої улюблені, втікайте від ідолопоклонства.
  • Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства.
  • Я вам говорю як розумним: судіть ви самі, що кажу.
  • Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами.
  • Чаша благословення, що ми благословляємо, хіба не є причастям Христової крови? Хліб, що ламаємо, не є причастям Христового тіла?
  • Разве Чаша Благословения,44 которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа?
  • Тому, що один хліб, — нас багато становить одне тіло, бо всі ми беремо участь у одному хлібі.
  • Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе.
  • Погляньте на Ізраїля за тілом: чи ж ті, що їдять жертви, не спільники з жертовником?
  • Посмотрите на израильский народ: разве все, кто ест принесенное в жертву, не являются участниками жертвенника?
  • Що хочу цим сказати? Невже ідольська жертва є чимось? Або ідол є чимсь?
  • Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение.
  • Ні! А лиш те, що погани, коли щось жертвують, то жертвують бісам, не Богові. Я ж не хочу, щоб ви були спільниками бісів.
  • Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов.
  • Не можете пити чаші Господньої і чаші бісівської; не можете бути учасниками столу Господнього і столу бісівського.
  • Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов,45 нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов.
  • Чи будемо ж ми гнівити Господа? Чи ми — міцніші від нього?
  • Или мы думаем, что можем раздражать Господа?46 Разве мы сильнее Его?
  • Усе дозволене, але не все корисне; усе дозволене, але не все будує.
  • Вы говорите : «Все позволено». Но не все полезно. «Все позволено», но не все служит к созиданию.
  • Ніхто хай не шукає для себе користи, лише — для другого.
  • Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.
  • Їжте все, що на торговиці продається, нічого не розпитуючися заради сумління;
  • Ешьте все, что продается на базаре, со спокойной совестью,
  • Господня бо земля та її повнота.
  • потому что «Господня земля и все, что наполняет ее».47
  • Як хтось із невіруючих вас запросить і ви згодилися піти, їжте все, що покладуть перед вами, нічого не розпитуючися заради сумління.
  • Если неверующий человек пригласит вас на обед, то ешьте все, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью.
  • Але як хтось вам скаже: «Це було жертвоване ідолам!» — не їжте з-за того, хто попередив вас і сумління;
  • Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести —
  • сумління ж, кажу, не свого, а іншого. Чому бо моя свобода мала б судитись іншого сумлінням?
  • я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью?
  • Як я щось споживаю з подякою, чому б мене ганити за те, за що я дякую?
  • Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога?
  • Чи ви, отже, їсте, чи п'єте, чи щонебудь робите, усе робіть на славу Божу!
  • Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог.
  • Не будьте причиною спокуси ні для юдеїв, ні для поган, ні для Божої Церкви.
  • Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.
  • Отак і я сам намагаюся догодити всім у всьому, не шукаючи для себе користи, лише для багатьох, щоб спаслися.
  • Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.

  • ← (1 Коринтян 9) | (1 Коринтян 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025