Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 13) | (1 Коринтян 15) →

Переклад Хоменка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Змагайте до любови, але бажайте гаряче духовних дарів, особливо ж — дару пророцтва.
  • Дбайте про любов і жадайте духовного, найбільше ж, щоб пророкувати.
  • А хто говорить мовами, той не людям говорить, лише Богові; бо ніхто його не розуміє: він говорить духом таємні речі.
  • Бо, хто говорить (чужою) мовою, не людям говорить, а Богу; бо нїхто не чує (слухає) його; а духом він говорить тайне.
  • Хто ж пророкує, то говорить людям: на повчання, попередження, розраду.
  • Хто ж пророкує, людям говорить на збудованнє, і напоминаннє і утїшеннє.
  • Хто мовами говорить, той сам себе повчає; хто ж пророкує, той повчає Церкву.
  • Хто говорить (чужою) мовою, себе збудовує; а хто пророкує, церкву збудовує.
  • Я хочу, щоб усі ви говорили мовами, але ліпше, щоб ви пророкували; бо більший той, хто пророкує, ніж той, хто мовами говорить, — хібащо він пояснює, щоб Церква мала повчання.
  • Хочу ж, щоб усї ви говорили мовами, та раднїщ, щоб пророкували; більший бо хто пророкує, нїж хто говорить мовами, хиба що й вияснює, щоб церква збудованнє прийняла.
  • А тепер, брати, якщо б я прийшов до вас і заговорив мовами, яка вам користь із мене, коли я, говоривши до вас, не вділю вам ні об'явлення, ні знання, ні пророцтва, ні науки?
  • Тепер же, браттє, коли прийду до вас, мовами говорячи, то що вам за користь, коли вам не говорити му або одкриттєм, або знаннєм, або пророцтвом, або наукою?
  • Так само воно і з бездушними речами, що дають звук, чи то сопілка, а чи то цитра: коли не видають із себе різних звуків, як розпізнавати, що грається на сопілці чи на гуслах?
  • Ба й бездушне, що дає голос, чи сопілка, чи гуслї, коли різноти голосу не дає, як розуміти, що виграєть ся в сопілку або в гуслї.
  • Якже сурма лунає невиразно, хто приготується до бою?
  • Бо коли й сурма невиразний голос дає, то хто готовити меть ся до бою?
  • Отак воно і з вами: коли ваша мова не має в собі ясних слів, як зрозуміти те, що ви говорите? Ви будете на вітер говорити!
  • Так само й ви, коли подасте мовою незрозуміле слово, як зрозумієть ся говорене? на вітер бо говорити мете.
  • Є їх чимало, тих усіляких мов на світі, і ні одна з них не позбавлена значення.
  • Стільки, як от буває, родів слів на сьвітї, і нї одно з них без голосу.
  • Та коли я не розумію значення слів, я буду тому, хто говорить, чужинцем, і той, хто говорить, буде мені чужоземцем.
  • Коли ж не зрозумію значіння слів, буду тому, хто говорить, чужоземець, і хто говорить, чужоземець менї.
  • Тим то й ви — коли вже так їх прагнете, отих духовних дарів, — старайтеся їх мати подостатком на збудування Церкви.
  • Так і ви, коли дбаєте про дари духовні, то гледїть, щоб збагатїли ними на збудованнє церкві.
  • Тож, хто говорить мовами, хай молиться, щоб умів вияснити.
  • Так, хто говорить (чужою) мовою, нехай молить ся, щоб міг вияснювати.
  • Бо коли я молюся мовами, дух мій молиться, а розум мій без плоду.
  • Коли бо молюсь (чужою) мовою, дух мій молить ся, розуміннє ж моє без'овочне.
  • Що ж, отже, робити? Буду молитися духом, а й розумом буду молитись. Буду співати духом, а й розумом буду співати.
  • Що ж (робити)? Молити мусь духом, молити мусь же й розуміннєм; співати му духом, співати му й розуміннєм.
  • Інакше бо, коли благословлятимеш духом, — то як проста людина скаже «Амінь» на твою подяку, коли вона не знає, що ти кажеш?
  • Бо коли благословити меш духом, то як той, хто займе місце невченого, скаже "амінь" на твоє дякуваннє, коли він не знає, що говориш.
  • Ти гарно дякуєш, та другий тим не повчається.
  • Ти бо добре дякуєш, тільки ж другий не збудовуєть ся.
  • Дякую Богові моєму, що я більш усіх вас мовами говорю;
  • Дякую Богу моєму, що я більш усїх вас говорю мовами.
  • але в Церкві волію п'ять слів розумом моїм сказати, щоб навчити й інших, ніж десять тисяч слів мовами.
  • Тільки ж у церкві лучче менї пять слів промовити розуміннєм моїм, щоб і инших навчити, нїж десять тисяч слів (чужою) мовою.
  • Брати, не будьте дітьми розумом! Щодо зла, будьте дітьми, а щодо розуму, то будьте зрілі.
  • Браттє, не бувайте дїти розуміннєм; нї, в лихому бувайте малолїтниками, у розумінню ж звершеними.
  • Написано в законі: «Чужими мовами й іншими устами я буду говорити до народу цього, та вони й так мене не послухають», — каже Господь.
  • В законї писано: Чужими язиками й чужими устами говорити му людям сим, та й так не послухають мене, глаголе Господь.
  • Так що мова знак не для віруючих, а для невіруючих; пророцтво ж, — не для невіруючих, а для віруючих.
  • Тим же язики на ознаку не тим, хто вірує, а невірним; пророцтво ж не невірним, а віруючим.
  • Якщо, отже, зійдеться уся Церква разом і всі заходяться говорити мовами, а ввійдуть якісь неосвічені чи невіруючі, то хіба не скажуть, що ви божевільні?
  • Коли оце зійдеть ся вся церква докупи, і всї чужими мовами заговорять, увійдуть же і невчені або невірні, то чи не скажуть, що ви дурієте?
  • Коли ж усі пророкують, і ввійде якийсь невіруючий чи неосвічений, його всі викривають, усі судять;
  • Коли ж усї пророкують і ввійде хто невірний або невчений, то від усїх буде докорений і від усїх суджений.
  • тайни його серця стають явними, і, таким чином, він, упавши ниць на землю, поклониться Богові й заявить, що Бог є справді поміж вами.
  • І так тайни серця його виявлять ся, і так припавши лицем, поклонить ся Богові, звіщаючи, що справдї з вами Бог.
  • Що ж, брати? Коли ви сходитеся, а той має пісню, той навчання, той об'явлення, той мову, той пояснення — все хай буде для збудування!
  • Що ж (треба робити), браттє? Коли сходитесь, і кожен псальму має, науку має, мову має, одкриттє має, виясненнє має, — усе на збудованнє нехай буде.
  • Коли хтось говорить мовами, нехай буде їх двоє, а щонайбільше троє, і нехай один пояснює, і то по черзі.
  • Коли хто (чужою) мовою говорить, (говоріть) по двоє, а найбільш по троє, і чергами, а один нехай вияснює.
  • Коли ж немає кому пояснити, нехай мовчить у церкві; нехай собі й Богові говорить.
  • Коли ж нема вияснювателя, то нехай мовчить у церкві; собі ж нехай говорить та Богові.
  • Щождо пророків, то нехай двох або трьох говорить, інші ж хай розсуджують.
  • Пророки ж нехай по двоє і по троє говорять, а инші нехай міркують.
  • А як комусь з присутніх дано об'явлення, хай він перший мовчить.
  • Коли ж другому, що сидить, одкриєть ся (що), перший нехай мовчить.
  • Бо всі ви можете один за одним пророкувати, щоб усі навчились і всі були підбадьорені.
  • Можете бо всї один за одним пророкувати, щоб усї навчались і всї утїшались.
  • Духи пророків коряться пророкам,
  • І духи пророцькі пророкам корять ся.
  • бо Бог є Бог не безладу, а миру. Жінки ж, як у всіх церквах святих,
  • Не єсть бо Бог безладу, а впокою, як по всїх церквах у сьвятих.
  • нехай мовчать, їм бо не дозволено говорити; нехай будуть у покорі, як і закон говорить.
  • Жінки ваші в церквах нехай мовчять; бо не дозволено їм говорити, а щоб корили ся, яко ж закон глаголе.
  • Коли хочуть чогось навчитися, хай спитають удома своїх чоловіків: бо непристойно в церкві жінці говорити.
  • Коли ж хочуть чого навчитись, нехай дома в своїх чоловіків питають; сором бо жінкам у церкві говорити.
  • Хіба то від вас вийшло слово Боже? Хіба до вас одних тільки прибуло?
  • Хиба од вас слово Боже вийшло? або до вас одних досягло?
  • Якже комусь здається, що він пророк або має якийсь духовний дар, хай розуміє, що те, що пишу, — це заповідь Господня.
  • Коли хто думає пророком бути або духовним, нехай розуміє, що те що пишу вам, се заповідї Господнї.
  • А коли хтось її не знає, то й він не знаним буде.
  • Коли ж хто не розуміє, нехай не розуміє.
  • Тому, брати мої, прагніть пророкування, і говорити мовами не бороніте,
  • Тим же, браттє, бажайте пророкувати, та й говорити мовами не боронїть.
  • але все нехай діється пристойно й докладно.
  • Усе нехай поважно та до ладу робить ся.

  • ← (1 Коринтян 13) | (1 Коринтян 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025