Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 3:20
-
Переклад Хоменка
і ще: «Господь знає думки мудрих, що вони марні.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І знов: Господь знає думки мудрих, що вони марні. -
(ua) Сучасний переклад ·
І ще: «Господь знає, що думки мудрих — нікчемні». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зно́ву: „Знає Госпо́дь думки мудрих, що марно́тні вони!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
І знову: Господь знає думки мудрих, що вони марні. -
(ru) Синодальный перевод ·
И ещё: «Господь знает умствования мудрецов, что они суетны». -
(en) King James Bible ·
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain. -
(en) English Standard Version ·
and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” -
(ru) Новый русский перевод ·
и еще: «Господь знает, что помыслы мудрого — всего лишь суета».15 -
(en) New King James Version ·
and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Господь знает, что мысли мудрецов суетны". -
(en) New American Standard Bible ·
and again, “THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And again, [The] Lord knows the reasonings of the wise that they are vain.