Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 3:6
-
Переклад Хоменка
Я посадив, Аполлос поливав, Бог же зростив,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я посадив, Аполос поливав, Бог же зростив. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я посіяв зерно, Аполлос полив його, але Бог є Той, Хто виростив. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я посадив, Аполло́с поливав, Бог же зрости́в, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я посадив, Аполлос поливав, та зростив Бог. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог; -
(en) King James Bible ·
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase. -
(en) New International Version ·
I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow. -
(en) English Standard Version ·
I planted, Apollos watered, but God gave the growth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог. -
(en) New King James Version ·
I planted, Apollos watered, but God gave the increase. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я посеял зерно, Аполлос увлажнил его, но вырастил его Господь. -
(en) New American Standard Bible ·
I planted, Apollos watered, but God was causing the growth. -
(en) Darby Bible Translation ·
*I* have planted; Apollos watered; but God has given the increase. -
(en) New Living Translation ·
I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow.