Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Щождо ідоложертовного м'яса, то всім нам відомо, бо маємо знання; знання ж роздимає, а любов будує.
Concerning Food Sacrificed to Idols
Now about food sacrificed to idols: We know that “We all possess knowledge.” But knowledge puffs up while love builds up.
Now about food sacrificed to idols: We know that “We all possess knowledge.” But knowledge puffs up while love builds up.
Коли хтось думає собі, що він щось знає, той ще не знає, як треба знати.
Those who think they know something do not yet know as they ought to know.
Отже, відносно споживання ідоложертовного м'яса, ми знаємо, що ідол є ніщо у світі, і що немає іншого Бога, крім одного.
So then, about eating food sacrificed to idols: We know that “An idol is nothing at all in the world” and that “There is no God but one.”
Бо хоч і є так звані боги, чи то на небі, чи на землі, — їх бо і справді є чимало, отих богів, та чимало тих панів, —
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as indeed there are many “gods” and many “lords”),
для нас, однак, є лиш один Бог, Отець, від якого все і для якого — ми; і один Господь Ісус Христос, через якого — усе, і ми через нього.
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
Та не всі мають це знання. Деякі з-за привички до ідолів аж по сьогодні споживають м'ясо як ідольську жертву, а сумління їхнє, бувши слабке, скверниться.
But not everyone possesses this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that when they eat sacrificial food they think of it as having been sacrificed to a god, and since their conscience is weak, it is defiled.
Адже страва не зближує нас до Бога: коли не їмо, не втрачаємо нічого, ані коли їмо, не набуваємо нічого.
But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do.
Але глядіть, щоб оця ваша свобода не стала причиною падіння для слабких.
Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block to the weak.
Бо коли хтось побачить тебе, що маєш знання, як ти у капищі сів за стіл, то чи ж його сумління, бувши слабке, не буде заохочене їсти ідольські жертви?
For if someone with a weak conscience sees you, with all your knowledge, eating in an idol’s temple, won’t that person be emboldened to eat what is sacrificed to idols?
Таким то чином твоє знання погубить немічного брата, за якого Христос помер.
So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.
Грішивши так проти братів і ранивши їх слабовите сумління, ви грішите проти Христа.
When you sin against them in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.