Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 1:5
-
Переклад Хоменка
Бо як маємо в нас надмір Христових страждань, так є в нас через Христа й надмір утішення.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо яко ж намножують ся страдання Христові в нас, так Христом намножуєть ся і утїшеннє наше. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо як ми розділяємо страждання Христові, так і втіха приходить до нас через Христа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо поскільки намно́жуються в нас терпіння Христові, — так через Христа й поті́шення наше намножується. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Наскільки в нас множаться страждання Христа, настільки через Христа множиться і наша втіха. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше. -
(en) King James Bible ·
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. -
(en) New International Version ·
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь как умножаются наши страдания ради Христа, так умножается Христом и наше утешение. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо мы разделяем страдания Христовы, а вы через Христа разделяете страдания наши. -
(en) New American Standard Bible ·
For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. -
(en) Darby Bible Translation ·
Because, even as the sufferings of the Christ abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound. -
(en) New Living Translation ·
For the more we suffer for Christ, the more God will shower us with his comfort through Christ.