Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 10:16
-
Переклад Хоменка
і звіщатимемо Євангелію ген поза вами, не хвалившися готовим на чужому полі.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
щоб і дальше вас благовіствувати, і не хвалитись над тим, що чужим мірилом приготовлене. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ми хочемо проповідувати Добру Звістку поза межами вашого міста, бо не бажаємо вихвалятися тим, що вже зроблено в інших краях. -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб і в дальших за вами країнах звіщати Єва́нгелію, а не хвалитись готовим, як це чужі тве́рдять. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоби звіщати Євангеліє далеко за вашими околицями, а не хвалитися готовим на чужому полі. -
(ru) Синодальный перевод ·
так чтобы и далее вас проповедовать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе. -
(en) King James Bible ·
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. -
(en) New International Version ·
so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast about work already done in someone else’s territory. -
(en) English Standard Version ·
so that we may preach the gospel in lands beyond you, without boasting of work already done in another’s area of influence. -
(ru) Новый русский перевод ·
И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться тем, что сделано другими в их собственных пределах. -
(en) New King James Version ·
to preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man’s sphere of accomplishment. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда мы сможем проповедовать благую весть в других землях, за пределами вашей, и нам не придётся хвалиться трудами, уже свершёнными в других краях. -
(en) New American Standard Bible ·
so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another. -
(en) Darby Bible Translation ·
to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand. -
(en) New Living Translation ·
Then we will be able to go and preach the Good News in other places far beyond you, where no one else is working. Then there will be no question of our boasting about work done in someone else’s territory.