Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 11:5
-
Переклад Хоменка
Однак, гадаю, що я нічим не нижчий від тих «архиапостолів»!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Думаю бо, що я нїчим не зоставсь позаду переднїх апостолів. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо ж я вважаю себе аж ніяк не нижчим від отих ваших «великих апостолів». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та ду́маю я, що нічим не лишаюсь позад передні́ших апо́столів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Думаю, що я нічим не менший від архиапостолів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но я думаю, что у меня ни в чём нет недостатка против высших Апостолов: -
(en) King James Bible ·
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles. -
(en) English Standard Version ·
Indeed, I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхапостолов». -
(en) New King James Version ·
Paul and False Apostles
For I consider that I am not at all inferior to the most eminent apostles. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо я считаю себя ничуть не ниже этих ваших "сверх-апостолов". -
(en) New American Standard Bible ·
For I consider myself not in the least inferior to the most eminent apostles. -
(en) Darby Bible Translation ·
For I reckon that in nothing I am behind those who are in surpassing degree apostles. -
(en) New Living Translation ·
But I don’t consider myself inferior in any way to these “super apostles” who teach such things.