Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 2) | (2 Коринтян 4) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Чи починаємо знову самих себе поручати? Чи, може, потребуємо, як дехто, поручальних до вас, чи від вас листів?
  • Неужели нам снова знакомиться с вами? Неужели нужны для нас, как для некоторых, одобрительные письма к вам или от вас?
  • Наш лист — це ви; лист, написаний у серцях наших, який усі люди знають і читають.
  • Вы — наше письмо, написанное в сердцах наших, узнаваемое и читаемое всеми человеками;
  • Відомо ж, що ви — лист Христа, виготуваний нами; написаний не чорнилом, але Духом Бога живого, не на камінних таблицях, а на тілесних таблицях серця.
  • вы показываете собою, что вы — письмо Христово, через служение наше написанное не чернилами, но Духом Бога живого, не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца.
  • А таке довір'я до Бога ми маємо через Христа,
  • Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,
  • — не щоб ми були самі здібні помислити щось із самих себе, здібність бо наша від Бога.
  • не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.
  • Він нас зробив здібними слугами Нового Завіту, не з букви, але з духу, бо буква убиває, дух же оживлює.
  • Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.
  • Коли ж служіння смерті, вирізане буквами на каміннях, було в (такій) славі, що сини Ізраїля не могли дивитися на обличчя Мойсея з-за блиску слави його обличчя, що мала зникнути,
  • Если же служение смертоносным буквам, начертанное на камнях, было так славно, что сыны Израилевы не могли смотреть на лицо Моисеево по причине славы лица его преходящей, —
  • то скільки більше служіння духа буде в славі?
  • то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?
  • Бо коли служіння осуду — славне, то служіння виправдання багато більш перевищує у славі.
  • Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания.
  • І таким чином, те, що частинне було славне, не має більше слави ради переважаючої слави.
  • То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимущественной славы последующего.
  • Бо коли те, що минуло, славне, то багато більше те, що перебуває, славне.
  • Ибо, если преходящее славно, тем более славно пребывающее.
  • Тож маючи таку надію, ми повні сміливости,
  • Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,
  • а не як Мойсей, що на обличчя клав собі покрівець, щоб сини Ізраїля не дивилися на зникнення того блиску, що щезав;
  • а не так, как Моисей, который полагал покрывало на лицо своё, чтобы сыны Израилевы не взирали на конец преходящего.
  • але їхній розум притупився, бо аж по цей день, коли читається Старий Завіт, той сам покрівець зостається невідкритий, Христос бо його усуває.
  • Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остаётся неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
  • І аж по сьогодні при читанні Мойсея лежить покрівець на серці їхнім.
  • Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
  • «Та коли звертається до Господа, спадає покрівець.»
  • но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
  • Господь же — дух, а де Господній дух, там воля.
  • Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.
  • Ми ж усі, мов дзеркало, відкритим обличчям віддзеркалюємо Господню славу й переображуємось у його образ, від слави у славу, згідно з діянням Господнього Духа.
  • Мы же все, открытым лицом, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.

  • ← (2 Коринтян 2) | (2 Коринтян 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025