Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Турконяка
Чи починаємо знову самих себе поручати? Чи, може, потребуємо, як дехто, поручальних до вас, чи від вас листів?
Хіба ми починаємо знову самих себе представляти? Чи потребуємо, як деякі, рекомендаційних листів до вас або від вас?
Наш лист — це ви; лист, написаний у серцях наших, який усі люди знають і читають.
Наш лист — це ви; він написаний у наших серцях, його знають і читають усі люди.
Відомо ж, що ви — лист Христа, виготуваний нами; написаний не чорнилом, але Духом Бога живого, не на камінних таблицях, а на тілесних таблицях серця.
Ви показуєте собою, що, завдяки нашому служінню, ви — лист Христа, написаний не чорнилом, а Духом Живого Бога, не на кам’яних скрижалях, а на тілесних скрижалях ваших сердець.
— не щоб ми були самі здібні помислити щось із самих себе, здібність бо наша від Бога.
не тому, що ми спроможні самі собою над чимось роздумувати, наче самі від себе, але наша спроможність — від Бога,
Він нас зробив здібними слугами Нового Завіту, не з букви, але з духу, бо буква убиває, дух же оживлює.
Який і дозволив нам стати служителями Нового Завіту — не букви, але Духа, адже буква вбиває, а Дух оживляє.
Коли ж служіння смерті, вирізане буквами на каміннях, було в (такій) славі, що сини Ізраїля не могли дивитися на обличчя Мойсея з-за блиску слави його обличчя, що мала зникнути,
І якщо служіння смерті, викарбуване буквами на камені, було таке славне, що ізраїльські сини не могли дивитися на обличчя Мойсея через минаючу славу його обличчя,
Бо коли служіння осуду — славне, то служіння виправдання багато більш перевищує у славі.
Бо коли служіння осуду — слава, то служіння праведності набагато перевершує його в славі.
І таким чином, те, що частинне було славне, не має більше слави ради переважаючої слави.
Адже в цьому відношенні не прославилося прославлене — через надмірну славу.
Бо коли те, що минуло, славне, то багато більше те, що перебуває, славне.
Бо коли те, що минає, — славне, то набагато більшим є те, що постійно перебуває в славі.
Тож маючи таку надію, ми повні сміливости,
Тому, маючи таку надію, діємо з великою сміливістю,
а не як Мойсей, що на обличчя клав собі покрівець, щоб сини Ізраїля не дивилися на зникнення того блиску, що щезав;
а не як Мойсей, який ховав під покривалом своє обличчя, аби сини Ізраїлеві не дивилися на кінець того, що проминає.
але їхній розум притупився, бо аж по цей день, коли читається Старий Завіт, той сам покрівець зостається невідкритий, Христос бо його усуває.
Але їхнє сприйняття закрите. Бо аж по цей день під час читання Старого Завіту залишається не знятим це покривало, адже воно знімається в Христі.
І аж по сьогодні при читанні Мойсея лежить покрівець на серці їхнім.
І сьогодні, коли читають книги Мойсея, покривало все ще лежить на їхньому серці.
«Та коли звертається до Господа, спадає покрівець.»
Коли ж хто навертається до Господа, покривало спадає.
Господь же — дух, а де Господній дух, там воля.
Господь є Дух, а де Господній Дух, [там] свобода.
Ми ж усі, мов дзеркало, відкритим обличчям віддзеркалюємо Господню славу й переображуємось у його образ, від слави у славу, згідно з діянням Господнього Духа.
Ми ж усі з відкритим обличчям, мов у дзеркалі, оглядаємо Господню славу і перетворюємося в той самий образ від слави в славу, як від Господнього Духа.