Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Як співробітники, ми закликаємо вас, щоб благодаті Божої не приймати марно.
  • As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain.
  • Бо каже: «Сприятливого часу я вислухав тебе, і в день спасіння я допоміг тобі. Ось тепер — час сприятливий, ось тепер — день спасіння.»
  • For he says,
    “In the time of my favor I heard you,
    and in the day of salvation I helped you.”a
    I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.
  • Ми не даємо нікому ніякої нагоди до спотикання, щоб не виставляти на глум наше служіння;
  • Paul’s Hardships

    We put no stumbling block in anyone’s path, so that our ministry will not be discredited.
  • але в усьому виявляємо себе, як слуг Божих, у великій терпеливості, скорботах, у нуждах, у тіснотах,
  • Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;
  • під ударами, в темницях, у заколотах, у трудах, у неспанні, у постах,
  • in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;
  • у чистоті, у знанні, у довготерпеливості, у лагідності, у Святому Дусі, у щирій любові,
  • in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;
  • у слові правди, в силі Божій, у зброї справедливости в правиці й лівиці,
  • in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
  • у славі й безчесті, у наклепах і в добрій славі; як обманці, однак правдиві,
  • through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;
  • як незнані, а проте надто знані; як ті, що вмирають, а все живі; як карані, та не забиті;
  • known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed;
  • як сумні, та завжди веселі; як бідні, а багатьох збагачуємо; як ті, що нічого не мають, а все посідаємо.
  • sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
  • Уста наші, корінтяни, відкрились до вас! Серце наше поширилось.
  • We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
  • Вам у нас не тісно, тіснота — у вашім серці!
  • We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
  • А ви взаємно, — мов до дітей говорю, — зробіть теж широким ваше серце!
  • As a fair exchange — I speak as to my children — open wide your hearts also.
  • Не спрягайтеся з невірними в чуже ярмо! Яка бо спільність праведности з беззаконням? Що спільного між світлом та темрявою?
  • Warning Against Idolatry

    Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
  • Яка згода між Христом і Веліялом? Яка участь вірного з невірним?
  • What harmony is there between Christ and Belialb? Or what does a believer have in common with an unbeliever?
  • Які взаємини між храмом Божим та ідолами? Ми бо храм Бога живого, як сам Бог сказав був: «Я поселюся в них, і (посеред них) буду ходити. Буду їхнім Богом, вони ж будуть моїм народом.
  • What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said:
    “I will live with them
    and walk among them,
    and I will be their God,
    and they will be my people.”c
  • Тож вийдіть з-поміж них і відлучіться, — каже Господь. Нечистого не дотикайтесь, і я вас прийму.
  • Therefore,
    “Come out from them
    and be separate,
    says the Lord.
    Touch no unclean thing,
    and I will receive you.”d
  • Я буду вам Отцем, ви ж будете мені синами та дочками — каже Господь Вседержитель.»
  • And,
    “I will be a Father to you,
    and you will be my sons and daughters,
    says the Lord Almighty.”

  • ← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025