Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Як співробітники, ми закликаємо вас, щоб благодаті Божої не приймати марно.
Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.
Бо каже: «Сприятливого часу я вислухав тебе, і в день спасіння я допоміг тобі. Ось тепер — час сприятливий, ось тепер — день спасіння.»
Ибо сказано: «во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе». Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения.
Ми не даємо нікому ніякої нагоди до спотикання, щоб не виставляти на глум наше служіння;
Мы никому ни в чём не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,
але в усьому виявляємо себе, як слуг Божих, у великій терпеливості, скорботах, у нуждах, у тіснотах,
но во всём являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,
під ударами, в темницях, у заколотах, у трудах, у неспанні, у постах,
под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах,
у чистоті, у знанні, у довготерпеливості, у лагідності, у Святому Дусі, у щирій любові,
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
у слові правди, в силі Божій, у зброї справедливости в правиці й лівиці,
в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке,
у славі й безчесті, у наклепах і в добрій славі; як обманці, однак правдиві,
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;
як незнані, а проте надто знані; як ті, що вмирають, а все живі; як карані, та не забиті;
мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем;
як сумні, та завжди веселі; як бідні, а багатьох збагачуємо; як ті, що нічого не мають, а все посідаємо.
нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.
Уста наші, корінтяни, відкрились до вас! Серце наше поширилось.
Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.
А ви взаємно, — мов до дітей говорю, — зробіть теж широким ваше серце!
В равное возмездие, — говорю, как детям, — распространитесь и вы.
Не спрягайтеся з невірними в чуже ярмо! Яка бо спільність праведности з беззаконням? Що спільного між світлом та темрявою?
Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?
Яка згода між Христом і Веліялом? Яка участь вірного з невірним?
Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным?
Які взаємини між храмом Божим та ідолами? Ми бо храм Бога живого, як сам Бог сказав був: «Я поселюся в них, і (посеред них) буду ходити. Буду їхнім Богом, вони ж будуть моїм народом.
Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы — храм Бога живого, как сказал Бог: «вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом».
Тож вийдіть з-поміж них і відлучіться, — каже Господь. Нечистого не дотикайтесь, і я вас прийму.
«И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас».