Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Павло, апостол — не від людей і не через посередництво чоловіка, а через Ісуса Христа і Бога Отця, що воскресив його із мертвих,
Greetings from Paul
This letter is from Paul, an apostle. I was not appointed by any group of people or any human authority, but by Jesus Christ himself and by God the Father, who raised Jesus from the dead.
This letter is from Paul, an apostle. I was not appointed by any group of people or any human authority, but by Jesus Christ himself and by God the Father, who raised Jesus from the dead.
і всі брати, що зо мною, Церквам Галати.
Благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа,
що дав себе самого за гріхи наші, щоб визволити нас від цього віку злого за волею Бога й Отця нашого,
Jesus gave his life for our sins, just as God our Father planned, in order to rescue us from this evil world in which we live.
Дивуюся, що ви так швидко покинули того, хто вас покликав Христовою благодаттю, і перейшли на іншу євангелію;
не те, щоб вона була справді інша, але деякі баламутять вас, бажаючи перемінити Євангелію Христову.
but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.
Та коли б чи ми самі, чи ангел з неба проповідували вам іншу, більше за те, ніж ми вам проповідували були, нехай буде анатема!
Let God’s curse fall on anyone, including us or even an angel from heaven, who preaches a different kind of Good News than the one we preached to you.
Як ми казали перше, так і нині повторяю: Коли хтось вам проповідує іншу Євангелію, ніж ту, що ви прийняли, — нехай буде анатема!
I say again what we have said before: If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed, let that person be cursed.
Хіба я отим запобігаю ласки у людей чи в Бога? Хіба намагаюся людям подобатися? Якби я ще й людям хотів подобатися, я не був би Христовим слугою.
Obviously, I’m not trying to win the approval of people, but of God. If pleasing people were my goal, I would not be Christ’s servant.
Звістую вам, брати, що Євангелія, яку я вам проповідував, не є за людською мірою;
Paul’s Message Comes from Christ
Dear brothers and sisters, I want you to understand that the gospel message I preach is not based on mere human reasoning.
бож я її не прийняв, ані навчився від людини, лише — через об'явлення Ісуса Христа.
Ви чули про мою поведінку колись у юдействі, про те, як я несамовито гонив Божу Церкву та руйнував її.
You know what I was like when I followed the Jewish religion — how I violently persecuted God’s church. I did my best to destroy it.
Я перевищував у юдействі багатьох ровесників з мого роду, бувши запеклим прихильником передань моїх предків.
I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors.
Та коли той, хто вибрав мене вже від утроби матері моєї і покликав своєю благодаттю,
But even before I was born, God chose me and called me by his marvelous grace. Then it pleased him
зволив об'явити в мені Сина свого, щоб я проповідував його між поганами, то я негайно, ні з ким не радившись,
ані не подавшися в Єрусалим до тих, що були апостолами передо мною, пішов в Арабію, а потім знову повернувся в Дамаск.
Nor did I go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before I was. Instead, I went away into Arabia, and later I returned to the city of Damascus.
По трьох роках по тому пішов я у Єрусалим відвідати Кифу і перебув у нього п'ятнадцять день.
А іншого з апостолів я не бачив, крім Якова, брата Господнього.
The only other apostle I met at that time was James, the Lord’s brother.
Те, що пишу вам, то ось перед Богом, що не обманюю.
I declare before God that what I am writing to you is not a lie.
Потім пішов у сторони сирійські та кілікійські;
After that visit I went north into the provinces of Syria and Cilicia.
на обличчя ж мене не знали Церкви Юдеї, що у Христі.
And still the churches in Christ that are in Judea didn’t know me personally.
Вони лиш чули, що той, хто колись гонив нас, тепер проповідує ту віру, яку колись руйнував,
All they knew was that people were saying, “The one who used to persecute us is now preaching the very faith he tried to destroy!”