Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
О нерозумні галати! Хто вас зачарував, вас, перед очима в яких був зображений Ісус Христос розп'ятий?
О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
Одне лиш хочу від вас знати: Чи ви прийняли Духа завдяки ділам закону, а чи тому, що повірили проповіді?
Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа или через наставление в вере?
Невже бо ви такі безглузді? Почавши духом, завершуєте тепер тілом?
Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
Невже стільки ви натерпілися марно? Коли б лиш марно!
Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
Чи ж той, хто подає вам Духа і творить чудеса між вами, чи ж він робить це завдяки ділам закону, а чи тому, що ви повірили проповіді?
Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит или через наставление в вере?
Як Авраам “увірував у Бога, і це було зараховано йому за оправдання”,
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
— тож зрозумійте, що тільки віруючі — правдиві сини Авраама.
Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
Тому й писання, бачивши наперед, що Бог оправдає поган вірою, дало Авраамові цю добру звістку: “У тобі будуть благословенні всі народи.”
И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: «в тебе благословятся все народы».
Так, отже, ті, що вірують, благословляться з вірним Авраамом.
Итак, верующие благословляются с верным Авраамом,
Усі бо, які покликаються на діла закону, — під прокляттям, бо написано: “Проклят усякий, хто не пильнує, щоб виконати все, що написано в книзі закону.”
а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: «проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона».
А що ніхто законом не оправдується перед Богом, то це ясно, бо “праведний з віри буде жити.”
А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет.
Закон же не від віри, бо каже: “Хто чинитиме його приписи, той буде ними жити”.
А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им.
Христос нас викупив від прокляття закону, ставши за нас прокляттям, бо написано: “Проклят усякий, хто висить на дереві”, —
Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою, (ибо написано: «проклят всяк висящий на древе»),
щоб благословення Авраама перейшло в Ісусі Христі на поган і щоб ми вірою прийняли обіцяного Духа.
дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
Брати, я говорю по-людському: Навіть людського заповіту, укладеного, як годиться, ніхто не може скасувати чи до нього щось додати.
Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утверждённого завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.
Обітниці ж були дані Авраамові та його потомкові. Не сказано: “Потомкам”, немов би про багатьох, лише про одного: “І твоєму потомкові”, яким є Христос!
Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: «и потомкам», как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос.
Кажу бо це: Завіту, уже затвердженого Богом, закон, що надійшов по чотириста тридцятьох роках, не може скасувати й таким чином зробити недіючою обітницю.
Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утверждённого, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
Бо коли б спадщина була від закону, вона б не була вже від обітниці; Авраамові ж Бог дарував свою ласку через обітницю.
Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал оное по обетованию.
А що ж тоді закон? Його додано із-за переступів, доки не прийде потомство, якому була дана обітниця, проголошена ангелами через посередника.
Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование, и преподан через Ангелов, рукою посредника.
Посередника ж нема, коли є хтось один; а Бог один.
Но посредник при одном не бывает, а Бог один.
То хіба закон проти обітниць Божих? Зовсім ні! Було б інакше, якби дано закон, який міг би оживляти. — тоді справді від закону було б оправдання.
Итак, закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;
Але Письмо все замкнуло під гріхом, щоб віруючим була дана обітниця завдяки вірі в Ісуса Христа.
но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.
Раніш, ніж прийшла віра ми були замкнені під охороною закону очікуючи віри, що мала відкритися,
А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере.
так що закон був нашим вихователем, аж до Христа, щоб вірою ми оправдалися.
Итак, закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
А як прийшла віра, ми вже не під вихователем.
по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.
Бо всі ви сини Божі через віру в Христа Ісуса.
Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;
Всі бо ви, що у Христа христилися, у Христа одягнулися.
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
Нема юдея ані грека, нема невільника ні вільного, немає ні чоловіка ані жінки, бо всі ви одно у Христі Ісусі.
Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.