Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Галатів 5) | (Ефесян 1) →

Переклад Хоменка

Переклад Огієнка

  • Брати! Коли б хтось попав у якусь провину, то ви, духовні, такого наставляйте духом лагідности, пильнуючи себе самого, щоб і собі не впасти у спокусу.
  • Браття, як люди́на й упаде́ в якій про́гріх, то ви, духовні, виправляйте такого духом ла́гідности, сам себе доглядаючи, щоб не спокусився й ти!
  • Носіте тягарі один одного й тим робом виконаєте закон Христа.
  • Носіть тягарі́ один о́дного, і так виконаєте зако́на Христового.
  • Коли хто думає, що він є щось, бувши нічим, — обманює себе самого.
  • Коли бо хто ду́має, що він що́сь, бувши ніщо́, сам себе той обманює.
  • Кожний нехай добре перевіряє своє діло і, якщо він знайде, чим хвалитися перед самим собою, то вже ніяк не перед іншими:
  • Нехай кожен досліджує ді́ло своє, і тоді матиме тільки в собі похвалу́, а не в іншому!
  • кожний бо власний тягар понесе.
  • Бо кожен не́стиме свій власний тяга́р!
  • Нехай учень ділиться всяким добром з тим, хто його навчає слова.
  • А хто сло́ва навчається, нехай ділиться всяким добром із навчаючим.
  • Не обманюйте себе самих: з Богом жартувати не можна. Що хто посіє, те й жатиме.
  • Не обманюйтеся, — Бог осміяний бути не може. Бо що тільки люди́на посіє, те саме й пожне!
  • Хто бо для свого тіла сіє, той з тіла пожне зотління; а хто сіє для духа, той від духа пожне життя вічне.
  • Бо хто сіє для власного тіла свого, той від тіла тління пожне. А хто сіє для Духа, той від Духа пожне життя вічне.
  • Робімо добро без утоми: своєчасно, як не ослабнемо, жатимемо.
  • А роблячи добре, не зну́джуймося, бо ча́су свого пожнемо́, коли не ослабнемо.
  • Отож, поки маємо час, робімо добро всім, а зокрема рідним у вірі.
  • Тож тому́, поки маємо час, усім робімо добро, а найбільш одновірним!
  • Гляньте, якими буквами пишу вам власною рукою.
  • Погляньте, якими великими буквами я написав вам своєю рукою!
  • Ті, що хочуть показатися гарними тілом, — вони силують вас обрізатися, щоб тільки уникнути переслідування за хрест Христа.
  • Усі ті, хто бажає хвалитися тілом, змушують вас обрізуватись, щоб тільки вони не були переслідувані за хреста Христового.
  • Бо й самі обрізані, не додержують закону, а хочуть, щоб ви обрізувалися, щоб їм хвалитися вашим тілом.
  • Бо навіть і ті, хто обрізується, самі не зберігають Зако́на, а хочуть, щоб ви обрізувались, щоб хвалитися їм вашим тілом.
  • Мене ж не доведи, Боже, чимсь хвалитися, як тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, яким для мене світ розп'ятий, а я — світові;
  • А щодо мене, то нехай нічим не хвалюся, хіба тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, що ним розп'я́тий світ для мене, а я для світу.
  • бо ані обрізання, ані необрізання є щось, лише — нове створіння.
  • Бо сили немає ані обрі́зання, ані необрізання, а створі́ння нове́.
  • На тих, які поступають за цим правилом, мир на них і милосердя, а й на Ізраїля Божого.
  • А всі ті, хто пі́де за цим пра́вилом, — мир та милість на них, і на Ізраїля Божого!
  • На майбутнє нехай ніхто мені не завдає клопоту, бо я ношу на моїм тілі рани Ісуса.
  • Зре́штою, хай ніхто не турбує мене, бо ношу́ я Ісусові рани на тілі своїм!
  • Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вашим духом, брати! Амінь.
  • Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з духом вашим, браття! Амі́нь.

  • ← (Галатів 5) | (Ефесян 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025