Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 1:16
-
Переклад Хоменка
не перестаю дякувати за вас і згадувати вас у моїх молитвах,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
не перестаю дякувати за вас, роблячи спомин про вас у молитвах моїх, -
(ua) Переклад Огієнка ·
не перестаю за вас дя́кувати, і в моли́твах своїх за вас згадую, -
(ua) Переклад Турконяка ·
не перестаю дякувати за вас, згадуючи [вас] у своїх молитвах, -
(ru) Синодальный перевод ·
непрестанно благодарю за вас Бога, вспоминая о вас в молитвах моих, -
(en) King James Bible ·
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; -
(en) New International Version ·
I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers. -
(en) English Standard Version ·
I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers, -
(ru) Новый русский перевод ·
не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах. -
(en) New King James Version ·
do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах. -
(en) New American Standard Bible ·
do not cease giving thanks for you, while making mention of you in my prayers; -
(en) Darby Bible Translation ·
do not cease giving thanks for you, making mention [of you] at my prayers, -
(en) New Living Translation ·
I have not stopped thanking God for you. I pray for you constantly,