Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 3:5
-
Переклад Хоменка
Вона бо не була відкрита синам людським у минулих поколіннях, як то вона тепер відкрита через Духа святим апостолам його і пророкам,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
котра в инших родах не обявилась синам чоловічим, яко ж тепер одкрилась сьвятим Його апостолам і пророкам Духом, -
(ua) Сучасний переклад ·
Попереднім поколінням ця таємниця не була оголошена, але вона зараз виявлена Його святим апостолам і пророкам через Духа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вона за інших поколінь не була оголошена лю́дським сина́м, як об'явилась тепер через Духа Його святим апо́столам і пророкам, — -
(ua) Переклад Турконяка ·
В інших поколіннях вона не була виявлена людським синам так, як ось тепер Духом відкрита святим апостолам і пророкам, -
(ru) Синодальный перевод ·
которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым, -
(en) King James Bible ·
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; -
(en) New International Version ·
which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets. -
(en) English Standard Version ·
which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit. -
(ru) Новый русский перевод ·
которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам. -
(en) New King James Version ·
which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Прежним поколениям людей тайна эта не была объявлена так, как сейчас открылась она Его святым Апостолам и пророкам через Дух. -
(en) New American Standard Bible ·
which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit; -
(en) Darby Bible Translation ·
which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in [the power of the] Spirit, -
(en) New Living Translation ·
God did not reveal it to previous generations, but now by his Spirit he has revealed it to his holy apostles and prophets.