Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Ось чому я, Павло, — в'язень Христа Ісуса за вас, поган.
Вот почему я, Павел, нахожусь в заключении за Иисуса Христа ради вас, язычников.
Думаю, що ви чули про ту спасенну ухвалу Божої ласки, яку він дав мені для вас,
Вы, конечно же, слышали о том, что Бог возложил на меня ответственность передать вам Божью благодать.
тобто, що він дав об'явленням мені знати тайну, як то я описав вам коротко.
Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал.
Коли ви це перечитаєте, зможете збагнути, яке я маю розуміння тієї Христової тайни.
Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Христа,
Вона бо не була відкрита синам людським у минулих поколіннях, як то вона тепер відкрита через Духа святим апостолам його і пророкам,
которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам.
а саме: що погани мають доступ до такої самої спадщини, і вони члени того самого тіла й мають участь у тій самій обітниці в Христі Ісусі, через Євангелію.
Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Божьих и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное в Иисусе Христе.
Я став її слугою за даром благодаті, що нею Бог наділив мене чином своєї сили.
По благодати Божьей, данной мне благодаря действию Его силы, я стал служителем этой Радостной Вести.
Мені, найпослідущому з усіх святих була дана ця благодать: звістувати поганам незбагненне багатство Христа
Я — самый незначительный из всех святых, и мне была дана эта благодать: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Христа.
і навчити всіх про спасенний задум тієї тайни, що від віків захована була в Бозі, який створив усе;
Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Богом, сотворившим все.
щоб об'явилася тепер началам і властям небесним через Церкву безконечна мудрість Божа,
Согласно ему, многообразная мудрость Божья должна теперь открыться начальствам и властям на небесах через Церковь.
згідно з відвічним рішенням, що його Бог ухвалив у Христі Ісусі, Господі нашім,
Это Его вечный замысел, который Он осуществил во Христе Иисусе, нашем Господе.
в якому маємо сміливість і повний надії доступ через віру в нього.
В Нем и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Богу.
Тому благаю вас не падати духом з приводу мого горя, що його терплю за вас, бо воно — ваша слава.
Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе.
Ось чому я згинаю свої коліна перед Отцем,
Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Отцом,
від якого бере ім'я все отцівство на небі й на землі;
от Которого получает имя каждый род на небесах и на земле.
щоб він дав вам за багатством своєї слави скріпитись у силі через його Духа, на зростання внутрішньої людини,
Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой
і щоб Христос вірою оселивсь у серцях ваших, а закорінені й утверджені у любові —
и чтобы через веру в ваши сердца вселился Христос;
спромоглися зрозуміти з усіма святими, яка її ширина, довжина, висота і глибина,
молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа
і спізнати оту любов Христову, що перевищує всяке уявлення, і таким чином сповнились усякою Божою повнотою.
и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Божьей.
А тому, хто може зробити куди більше за те, чого ми просимо або що ми розуміємо за діючою в нас силою,
А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чем мы просим или даже о чем помышляем,